1. トロサールの2得点でベルギーがニュージーランドを5-1で圧倒し、ワールドカップの決勝トーナメント進出を決めた Trossard double fires Belgium into World Cup knockouts with 5-1 rout of New Zealand (www.reuters.com)
2. イランはエジプトと引き分けた後、ワールドカップの次ラウンド進出を待つこととなった。一方、エジプトはベスト32に進出した。 Iran wait on World Cup progress after draw with Egypt, who move into last-32 (www.reuters.com)
3. 中国の工業利益は伸びが鈍化しているものの、依然として高い成長を維持している Los beneficios industriales de China se desaceleran, pero mantienen un crecimiento elevado (www.reuters.com)
4. ベルギーがニュージーランドに5対1で勝利し、ワールドカップのプレーオフ進出を決めた Bélgica vence a Nueva Zelanda por 5-1 y se clasifica para las eliminatorias del Mundial (www.reuters.com)
5. ブレーブスのリリーフ陣がジャイアンツを封じ込め、3対1で勝利 Braves'' relievers clamp down on Giants in 3-1 victory (www.reuters.com)
6. 報道:サンダーとアイザイア・ハーテンシュタインが3年7500万ドルの契約で合意 Report: Thunder, Isaiah Hartenstein agree to 3-year, 75M deal (www.reuters.com)
7. ワールドカップでイタリアーノとレッキーが負傷離脱し、オーストラリアは「大きな打撃」を受けた Australia, “devastada” por las bajas de Italiano y Leckie por lesiones en el Mundial (www.reuters.com)
8. 報道によると、ガードのホセ・アルバラドが3年契約でニックスに復帰するとのこと Reports: G Jose Alvarado returning to Knicks on 3-year deal (www.reuters.com)
10. 目撃者によると、小型機が北京で最も高いビルに墜落したとのことだ Small aircraft crashes into Beijing''s tallest building, eyewitnesses say (www.reuters.com)
11. パドレスが序盤にリードを奪い、終盤にドジャースを引き離した Padres jump ahead early, pull away late against Dodgers (www.reuters.com)
12. DTブビスタ、ワールドカップでの快挙を成し遂げたカーボベルデの勇敢な夢追い人たちを称賛 DT Bubista elogia a los intrépidos soñadores de Cabo Verde tras su hazaña en el Mundial (www.reuters.com)
13. メキシコで、スペインのファンたちがマノロの太鼓の音を響かせ続けている Spain fans keep Manolo''s drumbeat alive in Mexico (www.reuters.com)
14. イタリアーノとレッキーが負傷によりワールドカップ出場を断念、オーストラリアは「打ちのめされた」 Australia ''gutted'' as Italiano, Leckie out of World Cup with injuries (www.reuters.com)
15. ウルグアイ、摩擦が絶えず、1勝も挙げられないまま、歴史的な大失敗でワールドカップの戦いを終える Uruguay finaliza participación en el Mundial con fracaso histórico, entre fricciones y sin victorias (www.reuters.com)
16. ブビスタ監督、ワールドカップでの躍進を受け、カーボベルデの恐れを知らない夢追い人たちを称賛 Coach Bubista hails Cape Verde''s fearless dreamers after World Cup leap (www.reuters.com)
17. マックス・マイヤーが無敗記録を伸ばし、マーリンズがカージナルスを完封 Max Meyer extends unbeaten run as Marlins blank Cards (www.reuters.com)
18. スペインのデ・ラ・フエンテ監督、チームの粘り強さを称賛し、ワールドカップでの快進撃を称える Spain’s De la Fuente praises team''s resilience, lauds World Cup progress (www.reuters.com)
19. 元世界王者のシンプソン、心停止から回復し退院 Former world champion Simpson discharged from hospital after cardiac arrest (www.reuters.com)
20. 中国、将軍ら、元金融規制当局者、政治局委員の議員職を剥奪 China strips generals, ex-financial regulator, politburo member of lawmaker posts (www.reuters.com)
21. ツインズ、7-0のリードをふいにしたものの、10回表にロッキーズを下した Twins blow 7-0 lead, top Rockies in 10 innings (www.reuters.com)
22. 「サウジアラビアがチャンスを作れなかったことが、その運命を決定づけた」と監督は語る Incapacidad de Arabia Saudita para crear ocasiones selló su destino, dice DT (www.reuters.com)
23. ウルグアイのワールドカップは、失敗と不和、そして1勝も挙げられないまま幕を閉じた Uruguay''s World Cup ends in failure, friction and no wins (www.reuters.com)
24. イングランド、ポルトガル、パラグアイが、ワールドカップのベスト16に進出した代表チームに名を連ねた Inglaterra, Portugal y Paraguay, entre las selecciones clasificadas a dieciseisavos final del Mundial (www.reuters.com)
25. 「何でもあり得る」:拡大開催のワールドカップで、カーボベルデの奇跡の快進撃が続く ''Anything is possible'': Cape Verde''s fairytale run continues at expanded World Cup (www.reuters.com)
26. FT紙によると、アップルはブラックリストに掲載された中国企業からチップを購入するための承認を求めている Apple seeks approval to buy chips from blacklisted Chinese company, FT reports (www.reuters.com)
27. 「チャンスを作れなかったことが敗因だ」と監督が語る Saudi Arabia''s failure to create chances sealed fate, coach says (www.reuters.com)
28. イングランド、ポルトガル、エジプトなど5チームがワールドカップの決勝トーナメント進出を決めた England, Portugal and Egypt among five teams to seal World Cup knockout spots (www.reuters.com)
29. サッカー/ワールドカップ―スペイン、ウルグアイに勝利し、ベスト16進出を決めた Football/Coupe du monde-L''Espagne se qualifie pour les 16e de finale après une victoire contre l''Uruguay (www.reuters.com)
30. サッカー/ワールドカップ―カーボベルデ、サウジアラビアとの引き分けを経てベスト16進出を決めた Football/Coupe du monde-Le Cap-Vert qualifié pour les 16e de finale après un nul contre l''Arabie saoudite (www.reuters.com)
31. スウェーデンのディフェンダー、ヒエンがハムストリングの負傷によりワールドカップ出場を断念 Zaguero sueco Hien se queda fuera del Mundial por lesión en el isquiotibial (www.reuters.com)
32. ジェイコブ・ミシオロウスキーが歴史的な活躍、ブルワーズは出だしで苦戦したもののカブスを下した Jacob Misiorowski makes history, Brewers overcome slow start to beat Cubs (www.reuters.com)
33. ホワイトソックスが3回に10点を挙げ、ロイヤルズに21点差で圧勝した White Sox score 10 in third, thump Royals by 21 runs (www.reuters.com)
34. 熱狂に包まれたカーボベルデが、ワールドカップの16強戦でアルゼンチンと対戦する Un Cabo Verde eufórico se enfrentará a Argentina en dieciseisavos de final del Mundial (www.reuters.com)
35. ワイルドのビル・ゲリン氏がNHLの年間最優秀ゼネラルマネージャーに選出された Wild''s Bill Guerin is NHL''s General Manager of the Year (www.reuters.com)
36. ブルワーズの速球派投手、ジェイコブ・ミシオロウスキーが時速105.5マイルの球を投げた Brewers flamethrower Jacob Misiorowski clocks 105.5 mph pitch (www.reuters.com)
37. ブレーブスは、2度のオールスター選出経験を持つ右腕投手ロバート・スアレス(前腕の怪我)を故障者リストに登録した Braves place 2-time All-Star RHP Robert Suarez (forearm) on injured list (www.reuters.com)
38. 「私がウルグアイのサッカーに残したものは何もない」と、ワールドカップのグループリーグ敗退を受けてビエルサ監督が語った Lo que yo le dejo al fútbol uruguayo es nada, dice Bielsa tras eliminación en primera fase del Mundial (www.reuters.com)
39. スウェーデンのヒエン、対日本戦でハムストリングを痛め、ワールドカップを欠場 Sweden''s Hien out of World Cup after suffering hamstring injury against Japan (www.reuters.com)
40. お祭りムードの中、カーボベルデはアルゼンチンとの決勝トーナメントでの対戦を迎える Em clima de festa, Cabo Verde marca encontro com a Argentina no mata-mata (www.reuters.com)
41. ロサンゼルスでの南アフリカ戦を控えて、オルワセイは「アウェイの観客を恐れてはいない」と語った Away crowds hold no fear for Canada, says Oluwaseyi ahead of South Africa clash in LA (www.reuters.com)
42. ルカクがベンチ入りとなり、ベルギーが先発メンバーを変更。ワールドカップ・グループGの試合に向け、ニュージーランドも2人の選手を交代させる Belgium ring changes as Lukaku benched; New Zealand make two switches for Group G World Cup clash (www.reuters.com)
43. レンジャーズのネイサン・エオバルディがブルージェイズを7回無失点に抑え、勝利を収めた Rangers'' Nathan Eovaldi blanks Jays for 7 innings in victory (www.reuters.com)
44. IMF、コンゴに対し約3億5000万ドルの資金提供を承認 IMF approves nearly 350 million of funding for Congo (www.reuters.com)
45. バエナのゴールでスペインがウルグアイを下し、ワールドカップの決勝トーナメント進出を決めた Baena strike sends Spain past Uruguay into World Cup knockouts (www.reuters.com)
46. 中国経済が製造業と輸出に支えられている中、中国の工業利益は堅調さを維持している China industrial profits stay resilient as economy leans on factories, exports (www.reuters.com)
47. 歓喜に沸くカーボベルデ、ワールドカップのベスト32でアルゼンチンとの対戦が決定 Jubilant Cape Verde set date with Argentina in World Cup round of 32 (www.reuters.com)
48. スペインがグループHの首位を確定させ、ウルグアイを敗退させた Espanha garante liderança do Grupo H e elimina o Uruguai (www.reuters.com)
49. ベネズエラの石油生産量は1日あたり120万バレルで、燃料の供給は確保されていると大臣が述べた Producción petrolera de Venezuela en 1,2 millones de barriles diarios y distribución de combustibles garantizada, dice ministra (www.reuters.com)
50. 『ピッチサイド』第3話:メッシが歴史を刻む中、タータン・アーミーがマイアミに押し寄せ、プライドが脚光を浴びる Pitchside Episode 3: Messi makes history as the Tartan Army invades Miami and Pride takes center stage (www.reuters.com)
51. ウルグアイはスペインに0-1で敗れ、ワールドカップで歴史的な敗退を喫した。スペインはグループHを首位で通過した。 Uruguay sufre histórica eliminación en el Mundial tras caer 1-0 ante España, que gana Grupo H (www.reuters.com)
52. 熱波が東へ進む中、ドイツとポーランドでは気温が急上昇する見込み Germany, Poland poised for soaring temperatures as heatwave moves east (www.reuters.com)
53. ノエルヴィ・マルテの代打本塁打がレッズのパイレーツ戦勝利を導く Noelvi Marte''s pinch-hit HR powers Reds past Pirates (www.reuters.com)
54. ワールドカップのイラン戦で、エジプトのマルムシュがベンチ入り Egypt''s Marmoush on the bench for World Cup clash with Iran (www.reuters.com)
55. 低得点の接戦を制し、マリナーズが終盤にガーディアンズを圧倒した Mariners blow past Guardians late in low-scoring affair (www.reuters.com)
56. オリオールズ、ナショナルズ戦での勝利で本拠地復帰を祝う Orioles celebrate return home with win over Nationals (www.reuters.com)
57. ジュニア・カミネロのホームランが、レイズ対ダイヤモンドバックス戦の勝利を飾る Junior Caminero homer highlights Rays'' win over Diamondbacks (www.reuters.com)
58. 米国、Anthropic社による「Mythos AI」の「信頼できる」米国内の組織への提供を許可 US allows Anthropic to release Mythos AI to ''trusted'' US organizations (www.reuters.com)
60. パナマ代表監督、ワールドカップのタイブレーク基準を批判 Técnico do Panamá critica critério de desempate da Copa do Mundo (www.reuters.com)
61. フィリーズはザック・ウィーラーに必要十分な援護を与え、メッツを辛勝。暫定監督 Phillies give Zack Wheeler just enough support, edge Mets, interim manager (www.reuters.com)
62. ラッセル指数のリバランスを控え、スペースXの株価は小幅に上昇。次はナスダックへの上場が控えている。 SpaceX rises modestly ahead of Russell rebalance, Nasdaq entry next (www.reuters.com)
63. セメニョ氏は、ガーナはワールドカップの審判に対してもっと圧力をかける必要があると述べている Semenyo diz que Gana precisa pressionar mais os árbitros da Copa do Mundo (www.reuters.com)
64. カイダー・モンテロ、タイガースがアストロズを完封し、連敗を止めた Keider Montero, Tigers blank Astros to snap skid (www.reuters.com)
65. ダックスがメイソン・マクタヴィッシュをブルースに放出し、その見返りとして1巡目指名権2つを獲得した Ducks trade Mason McTavish to Blues for 2 first-rounders (www.reuters.com)
66. センターコートからセントラルパークまで、アガシとウォズニアッキがニューヨークでウィンブルドンの雰囲気を盛り上げる From Centre Court to Central Park, Agassi and Wozniacki serve up Wimbledon in NYC (www.reuters.com)
67. 中国東方航空、エアバスA330neo型機25機を定価94億ドルで購入へ China Eastern Airlines to buy 25 Airbus A330neo jets for list price of 9.4 billion (www.reuters.com)
68. ペリシッチは、クロアチアがアフリカ勢に対して好成績を残している実績を頼りに、ガーナを破ってワールドカップの次ラウンド進出を目指している Perisic confía en historial positivo de Croacia ante africanos para superar a Ghana y avanzar en Mundial (www.reuters.com)
69. イタリアの規制当局、「Microsoft 365」の値上げをめぐりマイクロソフトを調査 Italy regulator probes Microsoft over ''Microsoft 365'' price hike (www.reuters.com)
70. エンゼルスがペリー・ミナシアンGMを解任、ジョン・モゼリアックを暫定GMに任命 Angels fire GM Perry Minasian, tap John Mozeliak as interim (www.reuters.com)
71. ブルーインズが、2つの1巡目指名権と引き換えに、マンモスのフォワードJJ・ピーターカを獲得した Bruins acquire Mammoth F JJ Peterka for 2 first-rounders (www.reuters.com)
72. レンジャーズがゴールデンナイツからFパベル・ドロフェエフを獲得 Rangers land F Pavel Dorofeyev from Golden Knights (www.reuters.com)
73. ニュージーランドで荒天により数千人が停電に見舞われる Thousands left without power after wild weather in New Zealand (www.reuters.com)
74. D・ブラント・クラーク、キングスから5年総額3700万ドルの契約を獲得 D Brandt Clarke rewarded by Kings with 5-year, 37M deal (www.reuters.com)
75. ペリシッチ、ガーナとの決勝戦でクロアチアのアフリカの強みを活かす Perisic banks on Croatia’s African edge in Ghana decider (www.reuters.com)
76. スカローニ監督、ヨルダン戦でのメッシの先発起用を見送ることを明らかにした Scaloni confirma que Messi não será titular contra a Jordânia (www.reuters.com)
77. スペースXがナスダック100に組み入れられる見通しとなり、パッシブ投資による買い注文の波が押し寄せる道が開かれる SpaceX set to join Nasdaq 100, paving way for wave of passive buying (www.reuters.com)
78. EU諸国、ホルムズ海峡での貨物船襲撃を受け、イランを攻撃 EUA atacam o Irã em resposta a ataque a navio de carga no Estreito de Ormuz (www.reuters.com)
79. 【最新情報】ベネズエラの地震による犠牲者数が900人を超える;数百人の行方不明者の捜索が強化されている ATUALIZA 3 Número de vítimas de terremoto na Venezuela ultrapassa 900; buscas se intensificam por centenas de soterrados (www.reuters.com)
80. MLBPA:MLBの過激な提案が選手たちの結束を強めている MLBPA: MLB''s extreme offers creating unity among players (www.reuters.com)
81. ワールドカップのファン、StubHubでの直前のチケットキャンセルに困惑 World Cup fans left flustered by last-minute StubHub ticket cancellations (www.reuters.com)
82. ワールドカップ・グループJ最終戦、アルゼンチン対ヨルダン戦でメッシはベンチスタートとなる:スカローニ監督 Messi será suplente en Argentina ante Jordania en cierre del Grupo J del Mundial: DT Scaloni (www.reuters.com)
83. スカローニ監督、ヨルダン戦でのメッシの先発起用を見送ると明言 Scaloni confirms Messi will not start against Jordanians (www.reuters.com)
84. セネガルの「物静かな男」サールが、同国代表のワールドカップ通算最多得点者となった Senegal''s quiet man Sarr becomes his nation''s leading World Cup scorer (www.reuters.com)
85. セネガルのDT、イラクに大勝したチームはさらに成長できると断言 DT de Senegal asegura que el equipo puede mejorar tras golear a Irak (www.reuters.com)
86. 米国、Anthropic社による「Mythos」の「信頼できるパートナー」への提供を許可 US allows Anthropic to release Mythos to ''trusted partners'' (www.reuters.com)
87. 米国、ワールドカップを違法に中継していた約400のウェブサイトを遮断:司法省 EEUU bloquea casi 400 páginas web que retransmitían ilegalmente el Mundial: Departamento de Justicia (www.reuters.com)
88. バハ・デ・ジェームズの活躍により、トゥヘル監督は戦術の調整を余儀なくされた。一方、イングランドはパナマ戦で次ラウンド進出を目指している。 Baja de James obliga a Tuchel a hacer ajustes mientras Inglaterra busca pasar de ronda ante Panamá (www.reuters.com)
89. 米国司法省によると、EUAはワールドカップを違法に配信していた約400のサイトを差し押さえたという EUA apreenderam quase 400 sites que transmitiam ilegalmente a Copa do Mundo, diz Departamento de Justiça (www.reuters.com)
90. ブルームバーグ・ニュースによると、スペースXとチャーターが米国での携帯電話事業に関する提携について協議しているという SpaceX, Charter discuss mobile phone partnership in US, Bloomberg News says (www.reuters.com)
91. アーノルド監督「イラクは早期敗退したとはいえ、代表チームを誇りに思うべきだ」と語る Irak debería estar orgulloso de su selección pese a eliminación temprana, dice DT Arnold (www.reuters.com)
92. 【報道】パドレスがベテラン内野手のルイス・レンギフォとマイナー契約を結んだ Report: Padres sign veteran IF Luis Rengifo to minor league deal (www.reuters.com)
93. メープルリーフスがNHLドラフトでFWギャビン・マッケナを全体1位で指名 Maple Leafs pick F Gavin McKenna No. 1 in NHL draft (www.reuters.com)
94. イラン革命防衛隊は、これに対する報復として米軍の拠点を攻撃したと述べている Guarda Revolucionária do Irã diz que atacou posições dos EUA em resposta (www.reuters.com)
95. アシスタントコーチのステファン氏によると、フランシアは不在のデシャン監督に特別な贈り物をしたという Francia le regaló algo especial al seleccionador ausente Deschamps, dice auxiliar Stephan (www.reuters.com)
96. 米国政府、Anthropic社に対し、一部の米国企業向けに「Mythos」の提供を承認 Governo dos EUA autoriza Anthropic a liberar Mythos para algumas empresas americanas (www.reuters.com)
97. カーボベルデ、グループHのサウジアラビア戦に向け5人の選手を変更 Cape Verde make five changes for Group H clash with Saudi Arabia (www.reuters.com)
98. セネガル代表監督、イラクに5-0で大勝した後、チームにはさらなる向上の余地があると語る Senegal coach says team can improve after 5-0 mauling of Iraq (www.reuters.com)
99. EU、中国のハイテク製品の輸入をさらに禁止 EUA proíbem importação de mais produtos tecnológicos chineses (www.reuters.com)
100. ジェームズの負傷によりトゥヘル監督は布陣を調整、イングランドはパナマ戦で勝ち上がりを目指す James blow leaves Tuchel tinkering as England seek Panama progress (www.reuters.com)
101. スペイン対ウルグアイ戦に向け、ラミンが先発出場。スペインは3人の選手を変更した。 Lamine starts as Spain make three changes for Uruguay clash (www.reuters.com)
102. ロシアのドローン攻撃により、ウクライナのドニプロペトロウシク州で2人、スームィ州で1人が死亡した Russian drone strikes kill two in Ukraine''s Dnipropetrovsk region, one in Sumy region (www.reuters.com)
103. イサク、スウェーデンの順位をめぐる混乱でエランガを叱責 Isak dá bronca em Elanga por confusão sobre a classificação da Suécia (www.reuters.com)
104. イランの革命防衛隊は、この攻撃への報復として、同地域の米軍拠点を標的にしたと述べている。 Iran''s Revolutionary Guards say it targeted US positions in the region in response to attack (www.reuters.com)
105. ヴァンス氏は、イランへの攻撃に関して、「暴力には暴力で応じる」と述べている Vance afirma que "violência será respondida com violência" em relação aos ataques ao Irã (www.reuters.com)
106. 大規模な地震が発生してから数日後、ベネズエラでマグニチュード4.9の新たな地震が発生した Novo terremoto de magnitude 4,9 atinge Venezuela dias após grandes abalos sísmicos (www.reuters.com)
107. ゲイエの2得点により、強豪セネガルがワールドカップ出場の望みを繋ぎ、イラクを敗退させた Gueye double helps five-star Senegal keep World Cup hopes alive and send Iraq home (www.reuters.com)
108. ステファン氏、「フランスは不在のデシャン監督に特別な贈り物をした」と語る France gave something special to absent coach Deschamps, Stephan says (www.reuters.com)
109. PEが支援する保険ブローカーのHub Internationalが、米国でのIPOを非公開で申請した PE-backed insurance broker Hub International files confidentially for US IPO (www.reuters.com)
110. 報告書によると、主要な牛肉輸出国は中国の輸入割当上限に近づいており、下半期の貿易見通しに不透明感が生じているという Major beef exporters near China quota caps, clouding second-half trade, report says (www.reuters.com)
111. ベネズエラで発生した地震により900人以上が死亡、閉じ込められた数百人の捜索が急ピッチで進められている Terremotos en Venezuela dejan más de 900 muertos, arrecia búsqueda de cientos de personas atrapadas (www.reuters.com)
112. GameStopは、eBayから買収提案を拒否されたにもかかわらず、引き続き買収を追求する方針を表明した。 GameStop pledges to pursue its takeover offer for eBay despite rejection (www.reuters.com)
113. サックス・グローバル、破産手続きを終え、社名を変更し、負債を削減して再出発 Saks Global emerges from bankruptcy with new name, less debt (www.reuters.com)
114. 米司法省によると、米国はワールドカップの試合を違法にストリーミング配信していた約400のウェブサイトを差し押さえた US seizes nearly 400 websites that were illegally streaming World Cup, DOJ says (www.reuters.com)
115. オーストリアとアルジェリアは、ワールドカップの次のラウンドでスペインとの対戦を避けようとしているという説を否定している Austria y Argelia niegan que quieran evitar a España en siguiente fase del Mundial (www.reuters.com)
116. サッカー/ワールドカップ―「レ・ブルー」は、グループリーグを無敗で突破し、「大きな夢」を抱いている Football/Coupe du monde-Les Bleus veulent "rêver grand" après un premier tour parfait (www.reuters.com)
117. ワールドカップでブラジルが日本と対戦する前に、ラヤンにはやるべき課題が山積みだ Rayan tem lição de casa pela frente antes do Brasil enfrentar o Japão na Copa do Mundo (www.reuters.com)
118. ホンダのCEOが会社の赤字について謝罪、年次株主総会で投資家の支持を得る Honda CEO apologises for company''s loss, wins investor backing at annual meeting (www.reuters.com)
119. アーノルド監督「イラクは早期敗退したとはいえ、ワールドカップでの戦いぶりを誇りに思うべきだ」 Iraq should be proud of World Cup display despite early exit, says coach Arnold (www.reuters.com)
121. 大規模な地震が発生してから数日後、ベネズエラでマグニチュード4.9の新たな地震が観測された New 4.9 quake felt in Venezuela, days after major earthquakes (www.reuters.com)
122. 「フランスは控え選手中心のノルウェーには手強すぎたが、ローテーションを組んだ判断は正しかった」とソルバッケン監督は語った France too fast for second-string Norway but decision to rotate was correct, says coach Solbakken (www.reuters.com)
123. WTA総括:大坂なおみ、バート・ホンブルク大会の決勝に進出 WTA roundup: Naomi Osaka advances to Bad Homburg finals (www.reuters.com)
124. 中国・吉利(Geely)が、カーニー・習近平合意に基づき、7月に初のロータス製EVをカナダへ出荷する予定だと、大使が述べた China''s Geely to ship first Lotus EVs to Canada in July under Carney-Xi deal, ambassador says (www.reuters.com)
125. パイレーツの遊撃手コナー・グリフィン(腕の怪我)が故障者リストから復帰し、レッズ戦で1番打者を務める Pirates SS Konnor Griffin (arm) back from IL, leading off vs. Reds (www.reuters.com)
126. ホルムズ海峡での貨物船襲撃を受け、米国がイランを攻撃 US strikes Iran in response to attack on cargo ship in Strait of Hormuz (www.reuters.com)
127. 中国・吉利(Geely)が、カーニー・習近平合意に基づき、7月に初のロータス製EVをカナダへ出荷する予定だと、大使が述べた China''s Geely to ship first Lotus EVs to Canada in July under Carney-Xi deal, ambassador says (www.reuters.com)
128. 「フランスはノルウェーの控えメンバーにとって手強い相手だった」とソルバッケン監督は語る Francia fue demasiado rápida para equipo suplente de Noruega, dice DT Solbakken (www.reuters.com)
129. オーストリア代表のフルバック、ライマーは、バイエルンとの契約延長がほぼ決まりつつあると語った Austria full back Laimer says Bayern contract extension is almost done (www.reuters.com)
130. 米国FDA、ヴィリディアン社の甲状腺眼症治療薬を承認 US FDA greenlights Viridian''s thyroid eye disease drug (www.reuters.com)
131. ベネズエラ、地震後も石油生産は安定しているが、停電は続いている Venezuela oil output steady after quakes; power outages persist (www.reuters.com)
132. S&Pは米国の「AA」の信用格付けを維持し、その回復力を高く評価した S&P confirma la calificación crediticia "AA" de EEUU y destaca su resiliencia (www.reuters.com)
133. DTのジョルダニア・セラミは、メッシの出場が不透明であるにもかかわらず、アルゼンチンに感銘を受けている DT de Jordania Sellami se muestra impresionado por Argentina pese a posible ausencia de Messi (www.reuters.com)
134. セイバーズ、ドラフト当日のトレードでダックスからオーレン・ゼルウェガーを獲得 Sabres acquire Olen Zellweger from Ducks in draft-day deal (www.reuters.com)
135. スコッティ・シェフラー、59にあと一歩と迫り、トラベラーズ選手権で首位に躍り出る Scottie Scheffler inches from 59, leaps into lead at Travelers Championship (www.reuters.com)
136. ATP大会総まとめ:ウゴ・アンベール、イーストボーンで準決勝勝利を収め、誕生日を祝う ATP roundup: Ugo Humbert celebrates birthday with semifinal win at Eastbourne (www.reuters.com)
137. カンナバーロ、コンゴとの決戦を控えたウズベキスタンをプレッシャーから守る Cannavaro protege a Uzbekistán de la presión antes del decisivo partido contra el Congo (www.reuters.com)
139. セネガルがイラクに5-0で大勝し、ワールドカップでの勝ち抜きへの望みを繋いだ Senegal golea 5-0 A Irak y mantiene vivas sus esperanzas de avanzar en el Mundial (www.reuters.com)
140. テキサス州教育委員会、聖書の箇所を含む必読図書リストを承認 Texas state school board approves mandated reading list including Bible passages (www.reuters.com)
141. メッシの欠場が予想されるにもかかわらず、ヨルダンのセラミ監督はアルゼンチンに畏敬の念を抱いている Jordan coach Sellami in awe of Argentina despite possible Messi absence (www.reuters.com)
142. ラヤンには日本との一戦が待ち受けている一方、ブラジルはワールドカップでのさらなる勝利を目指す A Rayan le espera el reto de Japón, mientras Brasil busca otra victoria en el Mundial (www.reuters.com)
143. セネガルがイラクに大勝し、ワールドカップの決勝トーナメント進出争いに生き残った Senegal goleia o Iraque e se mantém na briga por vaga no mata-mata da Copa do Mundo (www.reuters.com)
144. イランは、米国による新たな攻撃に対し、迅速かつ断固として対応すると表明した Irán dice que responderá rápida y decididamente a nuevo ataque de EEUU (www.reuters.com)
145. オーストリアとアルジェリア、決勝トーナメントでスペインとの対戦回避説を否定 Austria, Algeria dismiss talk of avoiding Spain in knockout stage (www.reuters.com)
146. フランス代表のデンベレが、ノルウェー戦で25分間のハットトリックを達成し、試合の主役となった France''s Dembele steals the show with 25-minute hat-trick against Norway (www.reuters.com)
147. ニューヨーク・タイムズ紙によると、ザッカーバーグ氏はMetaに対し、PolymarketおよびKalshiとの提携の可能性を模索するよう求めた Zuckerberg asks Meta to explore working with Polymarket and Kalshi, NYT reports (www.reuters.com)
148. ウォール街の今週の見通し:米国株が堅調な上半期を終える中、雇用統計と金利動向が注目される Wall St Week Ahead: Jobs data, rate bets in focus as US stocks close solid first half (www.reuters.com)
149. オーストラリアのボスが、「ベイビー・ルーズ」のワールドカップ決勝トーナメント進出を牽引している Australiano Bos lidera el avance de los "Baby-roos" hacia la fase eliminatoria del Mundial (www.reuters.com)
150. フランスはデンベレの3ゴールによりノルウェーのリザーブチームに勝利し、グループ首位を確定させた França vence reservas da Noruega com três gols de Dembélé e assegura liderança do grupo (www.reuters.com)
151. 3 米国、ホルムズ海峡での貨物船襲撃を受け、イランの拠点を空爆 3 EEUU bombardea posiciones de Irán tras ataque a buque de carga en Ormuz (www.reuters.com)
152. カンナバーロ、コンゴ戦を控えてウズベキスタンをプレッシャーから守る Cannavaro shields Uzbekistan from pressure before targeted Congo clash (www.reuters.com)
153. デンベレの立て続けのハットトリックにより、フランスは控え選手中心のノルウェーを4-1で下した Dembele''s quick-fire treble powers France to 4-1 win over second-string Norway (www.reuters.com)
154. サッカー/ワールドカップ―ノルウェー戦でデムベレが見せた圧巻のパフォーマンス Football/Coupe du monde-Le récital de Dembélé face à la Norvège (www.reuters.com)
155. デンベレのハットトリックにより、フランスがノルウェーに4-1で勝利し、ワールドカップ・グループIを首位通過した Francia gana Grupo I del Mundial gracias a 4-1 sobre Noruega con triplete de Dembélé (www.reuters.com)
156. サッカー/ワールドカップ―デンベレのハットトリックに支えられたフランスがノルウェーを下し、1位を確定させた Football/Coupe du monde-La France, portée par un triplé de Dembélé, bat la Norvège et assure la première place (www.reuters.com)
157. アダニ社に対する刑事事件の取り下げについて、検察側は正当な理由を示す必要がある――米裁判官が判断 Adani prosecutors must justify dropping criminal case, US judge rules (www.reuters.com)
158. 米国の権利擁護団体は「アリゲーター・アルカトラズ」の閉鎖を歓迎する一方、制度的な懸念は依然として残っていると指摘している US rights advocates welcome ''Alligator Alcatraz'' closure, say systemic worries remain (www.reuters.com)
159. ブラジルがワールドカップのベスト32進出を目指している中、ラヤンの日本に関する宿題が待っている Rayan''s Japan homework awaits as Brazil eye World Cup last-32 win (www.reuters.com)
160. オーストラリアのボスが「ベイビー・ルーズ」を率いて、ワールドカップの決勝トーナメント進出を目指す Australia''s Bos leads ''Baby-roos'' push into World Cup knockouts (www.reuters.com)
161. ベネズエラの地震による死者数が900人を超え、閉じ込められた数百人の捜索が強化されている Venezuela quake toll tops 900, search intensifies for hundreds trapped (www.reuters.com)
163. 動画には、ベネズエラではなく、他の国々で地震後に発生した土砂崩れが映っている Vídeos mostram desabamentos após terremotos em outros países, não na Venezuela (www.reuters.com)
164. トランプ氏によると、ナショナル・モールの「エスペリョ・ダグア」は7月4日以降に修復されるという Espelho d’água do National Mall será restaurado após o 4 de julho, diz Trump (www.reuters.com)
165. 【更新】1 米国が仲介した交渉を経て、イスラエルとレバノンが予備合意に署名 ATUALIZA 1 Israel e Líbano assinam acordo preliminar após negociações mediadas pelos EUA (www.reuters.com)
166. DTパナマ、ワールドカップの勝ち抜き方式と水分補給の休憩時間を批判 DT Panamá critica sistema de clasificación y pausas de hidratación en Mundial (www.reuters.com)
167. ラッセル指数のリバランスを控え、スペースXの株価が小幅に上昇 SpaceX rises marginally ahead of Russell rebalance (www.reuters.com)
169. Imeaによると、マットグロッソ州のトウモロコシの収穫率は32.41%に達した一方、綿花の収穫が始まったという Colheita de milho em MT avança a 32,41%, enquanto a de algodão tem início, diz Imea (www.reuters.com)
170. DTロレンツォ:「グループKでは、コロンビアはヴィティーニャとロナウドを封じるために、戦術面で非常に規律を保つ必要がある」 DT Lorenzo: Colombia debe ser muy disciplinada en lo táctico para frenar a Vitinha y Ronaldo por Grupo K (www.reuters.com)
171. メキシコペソは、米国とメキシコの金利動向を注視し、上昇分を押し戻した Peso mexicano revierte ganancias atento a tasas EEUU y México (www.reuters.com)
172. パナマ代表のクリスチャンセン監督、ワールドカップのタイブレークルールは競技の健全性を損なうと指摘 Panama coach Christiansen says World Cup tiebreak rule bad for competition (www.reuters.com)
173. Aneelによると、7月も電気料金には「黄色フラグ」が適用され、追加料金が課される見通し Conta de luz seguirá com bandeira amarela em julho com cobrança adicional, diz Aneel (www.reuters.com)
174. トランプ氏、ニューヨーク州の候補者たちの勝利が米国史上「最大の脅威」だと指摘 Trump says New York candidates'' victories pose ''greatest threat'' in US history (www.reuters.com)
175. 米国の利上げ観測を背景にドル安が進む中、通貨相場は下落して引けた Monedas cierran en baja en medio de baja del dólar por expectativas de tasas EEUU (www.reuters.com)
176. 退任するIMFのチーフエコノミストは、リスクや貿易関係の変容、そして世界経済の見通しをめぐる不確実性の継続を指摘している Outgoing IMF chief economist sees risks, shifting trade ties and continued uncertainty on global outlook (www.reuters.com)
177. シカゴ市場で、トウモロコシは6営業日連続で5回目の下落を記録した Trigo cai pela quinta vez em seis pregões consecutivos em Chicago (www.reuters.com)
178. ハキミ氏は、強姦容疑で公判に付されることになった決定に対し、控訴する意向だと、同氏の弁護士が述べた Hakimi recorrerá de decisão que o leva a julgamento por estupro, diz sua advogada (www.reuters.com)
179. S&Pは、米国の「AA」の信用格付けを維持し、経済の回復力を理由に挙げた S&P affirms ''AA'' credit rating for US, cites economic resilience (www.reuters.com)
181. 「コンゴ民主共和国はウズベキスタンとの重要な一戦で、より攻撃的な姿勢を見せるだろう」と監督が語る República Democrática del Congo será más ofensiva en crucial choque ante Uzbekistán, dice DT (www.reuters.com)
182. ワールドカップにおける海外出身選手の起用は、成功を保証するものではない World Cup’s foreign-born recruitment doesn’t guarantee success (www.reuters.com)
183. イランのメディアによると、イラン南部のシリクで爆発音が聞こえたという Medios de comunicación iraníes informan de que se oyó una explosión en Sirik, en el sur de Irán (www.reuters.com)
184. 米国の司法当局、システムの早期アップグレード資金確保のためPACERの利用料を引き上げへ US judiciary to hike PACER fees to fund accelerated system upgrade (www.reuters.com)
185. 米国が仲介した協議を経て、イスラエルとレバノンが予備合意に署名した Israel y Líbano firman acuerdo preliminar tras conversaciones mediadas por EEUU (www.reuters.com)
186. グループKの対決を控えたコロンビア代表監督、ポルトガルのヴィティーニャとロナウドを警戒 Colombia coach wary of Portugal''s Vitinha, Ronaldo in Group K showdown (www.reuters.com)
187. S&P 500は下落して引けた。半導体株が急落する一方、モデルナ株は急伸した。 S&P 500 ends lower; chips tumble and Moderna rallies (www.reuters.com)
188. 米国FDA、第三者製造に関する問題を理由にランテウス社の腫瘍イメージングキットの承認を却下 US FDA declines Lantheus’ tumor imaging kit over third-party manufacturing issues (www.reuters.com)
189. クリスティアン・ロメロは回復のペースを速めているが、ヨルダン戦には出場できない見込みだ Cristian Romero acelera recuperação, mas deve ficar fora de confronto contra a Jordânia (www.reuters.com)
190. ウォール街はまちまちな値動きで引け、半導体関連銘柄は下落した Wall Street tiene un cierre dispar, con una baja de las empresas de semiconductores (www.reuters.com)
191. 米国、コロラド州の石炭火力発電所を夏の間も稼働可能な状態に保つよう命令 US issues order to keep Colorado coal plant available through summer (www.reuters.com)
192. コンゴ民主共和国、ウズベキスタンとの「勝たなければならない一戦」で攻勢に出る DR Congo to go on the attack in must-win clash against Uzbekistan (www.reuters.com)
193. 欧州の熱波で砂糖価格が上昇、ニューヨーク市場ではカカオが週間で20%高 Açúcar sobe com onda de calor na Europa; cacau avança 20% em NY na semana (www.reuters.com)
194. フランスは世界銀行に対し、気候目標を放棄しないよう強く求めている Francia insta al Banco Mundial a que no renuncie a su objetivo climático (www.reuters.com)
195. 銀行株に支えられ、イボヴェスパ指数は上昇して引けた。ブラスケムは下落した。 Ibovespa fecha em alta sustentado por bancos; Braskem recua (www.reuters.com)
196. スウォッチ、商標権侵害をめぐりサムスンに対し1億7000万ドルの損害賠償を請求 Swatch seeks 170 million in damages from Samsung over trademark infringement (www.reuters.com)
197. ホルムズ海峡を通過する船舶の増加により、原油価格が急落 Precios del barril se desploman por aumento de buques que atraviesan Ormuz (www.reuters.com)
198. FDAは、製造上の懸念を理由に、ソビ社の痛風治療薬の承認を見送った。 FDA declines to approve Sobi''s gout therapy on concerns over manufacturing (www.reuters.com)
199. 米国が仲介した協議を経て、イスラエルとレバノンが暫定合意に署名 Israel, Lebanon sign initial agreement after US-mediated talks (www.reuters.com)
200. ブルキナファソ、フランスとの外交関係を断絶 Le Burkina Faso rompt ses relations diplomatiques avec la France (www.reuters.com)
201. ルビオ氏によると、イスラエル・レバノン間の枠組み合意により、ヒズボラの武装解除に向けたプロセスが定められた Israel-Lebanon framework agreement sets process to disarm Hezbollah, Rubio says (www.reuters.com)
202. オルムズ海峡の供給懸念が和らぎ、原油価格が3%以上下落 Petróleo cai mais de 3% com alívio nas preocupações sobre oferta no Estreito de Ormuz (www.reuters.com)
203. ガーナ代表FWセメニョ、チームにワールドカップの審判へのプレッシャー強化を求める Delantero ghanés Semenyo pide a su equipo presionar más a los árbitros del Mundial (www.reuters.com)
204. 米国主導の交渉を経て、イスラエルとレバノンが枠組み協定に署名した Israël et le Liban signent un accord-cadre après des négociations sous l''égide des US (www.reuters.com)
205. 保釈保証保険会社が価格カルテルの集団訴訟の和解金として6,900万ドルを支払うことに Bail bond insurers to pay 69 million to settle price-fixing class action (www.reuters.com)
206. 【最新情報】ベネズエラで地震発生、救助隊が生存者の捜索に時間との戦いを繰り広げている ATUALIZA 2 Equipes de resgate correm contra o tempo na Venezuela para encontrar sobreviventes após terremotos (www.reuters.com)
207. UFCは、「Freedom 250」の視聴者数が34Mに達したと発表し、その中には海外からの視聴者も含まれている。 UFC touts 34M viewers for Freedom 250 with international audience (www.reuters.com)
208. 国連人権高等弁務官、米国におけるICEの拘置下での死亡事例の調査を要請 Alto comisionado de ONU de DDHH pide investigar muertes bajo custodia del ICE en EEUU (www.reuters.com)
209. アバランチがDFブレット・クラック、DFブレント・バーンズと再契約 Avalanche re-sign D Brett Kulak, D Brent Burns (www.reuters.com)
210. ロシア資本が所有するセルビアの石油会社NISが、米国に対し、制裁の適用除外を改めて求めている。 Serbia''s Russian-owned NIS oil firm seeks another sanctions waiver from U.S. (www.reuters.com)
212. リーフスがGサミュエル・エルソンをセネターズにトレードし、5巡目指名権を獲得 Leafs trade G Samuel Ersson to Sens for 5th-rounder (www.reuters.com)
213. ホルムズ海峡を通過するタンカーが増える中、原油価格が急落 Oil prices dive as more tankers move through Strait of Hormuz (www.reuters.com)
214. ロシアが任命したクリミアのセヴァストポリ市長、電力危機が緩和されたと述べる Russia-installed governor of Crimea''s Sevastopol says power crisis eased (www.reuters.com)
215. オルムズ海峡を通る原油の流通量が増加する中、米国2年物国債利回りは低下している Rendimiento bonos a dos años EEUU bajan mientras aumenta flujo crudo por el estrecho de Ormuz (www.reuters.com)
216. トランプ氏は、7月4日以降にナショナル・モールの反射池を修復すると述べた Trump says he will repair National Mall reflecting pool after July 4 (www.reuters.com)
217. シカゴ市場で穀物相場が乱高下する中、トウモロコシと大豆が下落、小麦先物は急落 GRANOS Maíz y soja caen en Chicago en una sesión volátil, futuros del trigo se hunden (www.reuters.com)
218. IMFのチーフエコノミスト、世界経済は依然として「ドル中心」であると指摘 Economista-chefe do FMI diz que economia global segue “centrada no dólar” (www.reuters.com)
219. 「クティ」・ロメロは怪我からの回復が進んでいるが、アルゼンチン対ヨルダン戦は欠場する見込みだ "Cuti" Romero avanza en recuperación de lesión, pero se perderá partido de Argentina contra Jordania (www.reuters.com)
220. 【更新】「必要に応じて、中央銀行は債券市場で異例の措置を講じることができる」と調整担当者が述べた ATUALIZA 1 Tesouro pode fazer atuação extraordinária no mercado de títulos se necessário, diz coordenador (www.reuters.com)
221. コンゴ、エボラ出血熱の確定症例数が1,203人に増加 Congo says number of confirmed Ebola cases rises to 1,203 (www.reuters.com)
222. ガーナのセメニョ選手、「チームはワールドカップの審判に対してもっとプレッシャーをかけるべきだ」と語る Ghana''s Semenyo says team must pressure World Cup referees more (www.reuters.com)
223. 国連人権高等弁務官、移民収容施設での米国人の死亡事件の調査を要請 UN rights chief calls for investigations into US deaths in immigration custody (www.reuters.com)
224. ベネズエラで発生した地震より前に撮影された、倒壊する建物の写真 Imagem de edifício desabando é anterior a terremotos na Venezuela (www.reuters.com)
225. アルゼンチンのロメロは回復のペースを上げてきたが、ヨルダン戦は欠場する見通し Argentina''s Romero steps up recovery but set to miss Jordan clash (www.reuters.com)
226. ベライゾン、米国の周波数帯ライセンス獲得に向け32億ドルを提示 Verizon bids 3.2 billion to win US spectrum licenses (www.reuters.com)
227. ICCのカーン検察官は、自身の停職処分が手続きに違反していたと述べた ICC prosecutor Khan says his suspension violated procedures (www.reuters.com)
228. EUはデジタル課税の取り組みを擁護し、トランプ氏が措置を講じた場合には対応する用意があると述べた EU defends digital tax approach, says ready to act if Turmp takes measures (www.reuters.com)
230. エボラ出血熱の感染拡大を受け、米国が「ブンディブギョ型」エボラワクチンの接種活動を開始 US starts vaccine effort for Ebola Bundibugyo as outbreak spreads (www.reuters.com)
231. カナダと南アフリカがワールドカップの16強戦を皮切りに、未知の領域へと踏み込む Canadá y Sudáfrica abren dieciseisavos del Mundial, adentrándose a terrenos desconocidos (www.reuters.com)
232. ATUALIZA 2、SLC、およびBom Futuroは、マットグロッソ州(MT)において、Radar社と同じ土地の取得について優先権を行使したと述べている。 ATUALIZA 2 SLC e Bom Futuro dizem que exerceram preferência na aquisição de mesmas terras da Radar em MT (www.reuters.com)
233. ドルは2日連続で下落したものの、週間では上昇となる見通し Dollar declines for second straight day but set for weekly gain (www.reuters.com)
235. カナダと南アフリカ、ワールドカップ初の「ベスト32」戦で未踏の領域に踏み込む Canada and South Africa enter uncharted territory in first World Cup last-32 game (www.reuters.com)
236. NATO加盟国はトランプ氏に対し、北極圏の安全保障を約束したが、やるべきことは山積みだ NATO allies promised Trump they’d secure the Arctic; they''ve got work to do (www.reuters.com)
237. 情報筋によると、サプリメントメーカーのソーンの買収候補にヘレオンが含まれているという Haleon among bidders for supplements maker Thorne, sources say (www.reuters.com)
238. ブルキナファソ、フランスとの外交関係を断絶 Burkina Faso breaks off diplomatic relations with France (www.reuters.com)
239. イタリアの規制当局、「Microsoft 365」の価格引き上げをめぐりマイクロソフトを調査 Órgão regulador da Itália investiga a Microsoft por aumento de preço do “Microsoft 365” (www.reuters.com)
240. 米CDC、エボラ出血熱の流行への対応を最高レベルに引き上げる US CDC raises Ebola outbreak response to highest level (www.reuters.com)
241. インドのHDFC銀行は、法的検討の結果、元会長の主張には根拠がないことが判明したと発表した。 India''s HDFC Bank says legal review finds no basis for ex-chair''s claims (www.reuters.com)
242. ドル安を背景に金価格が上昇、4週連続の下落を記録 Oro sube ante debilidad del dólar y anota su cuarta pérdida semanal consecutiva (www.reuters.com)
243. ポルトガル、数か月にわたる準備を経てコロンビア戦に万全の態勢:マルティネス監督 Portugal, lista para el partido contra Colombia tras meses de preparación: DT Martínez (www.reuters.com)
244. アトランタ・スタジアムは、南部ならではのホスピタリティのおかげで、ワールドカップの価格動向とは一線を画している Estadio de Atlanta se sale de la tendencia de precios del Mundial gracias a la hospitalidad sureña (www.reuters.com)
246. スウォッチ、商標権侵害をめぐりサムスンに対し1億7000万米ドルの損害賠償を請求 Swatch busca indenização de US170 mi da Samsung por violação de marca registrada (www.reuters.com)
247. ニュージーランドのティックナーが脳震盪のため、イングランドとの第3テストの残りの試合を欠場することになった New Zealand''s Tickner ruled out of rest of third test against England with concussion (www.reuters.com)
248. ハキミ氏は、強姦容疑で出頭を命じる決定に対して控訴する意向だと、担当弁護士が述べた Hakimi apelará la resolución que le obliga a comparecer por violación, dice su abogada (www.reuters.com)
249. ブラジルのブラスケム社が、債権者に対して60日間の法的保護を獲得した La brasileña Braskem obtiene 60 días de protección judicial frente a sus acreedores (www.reuters.com)
250. 【独占】情報筋によると、AppleのサプライヤーであるTataは、データ漏洩を受けて内部管理体制を強化しているという EXCLUSIVO Tata, fornecedora da Apple, reforça controles internos após violação de dados, dizem fontes (www.reuters.com)
251. ロサンゼルスで発生した死者を出したパリセーズ火災をめぐる連邦放火事件、審理無効に終わる Federal arson case in Los Angeles'' deadly Palisades fire ends in mistrial (www.reuters.com)
252. シュヴァインシュタイガー、人種差別疑惑を否定;ARDがコメンテーターを擁護 Schweinsteiger nega acusações de racismo; emissora ARD apoia comentarista (www.reuters.com)
253. 【最新情報】1 ブラジルの連邦政府債務、5月に2.66%増加し、9兆レアルを突破 ATUALIZA 1 Dívida pública federal do Brasil sobe 2,66% em maio e supera R9 trilhões (www.reuters.com)
255. トランプ政権、移民収容政策の承認を米最高裁に要請 Trump administration asks US Supreme Court to endorse immigration detention policy (www.reuters.com)
256. カーボベルデのゴールキーパーを称える絵画は、AIによって生成されたものである Painting honoring Cape Verde goalkeeper is AI-generated (www.reuters.com)
257. 動画には、トルコでの地震後の建物の倒壊の様子が映っているが、ベネズエラでのものではない Vídeo mostra colapso de prédio após terremotos na Turquia, não na Venezuela (www.reuters.com)
258. 第2テストでイングランドが猛反撃、ストークスがウィケットを奪い、ダケットがセンチュリーを記録 England roar back in second test with wickets for Stokes and century for Duckett (www.reuters.com)
259. 船舶への攻撃を受け、国連の機関がオルムズでの避難活動の再開に向けて取り組んでいる Una agencia de la ONU trabaja para reanudar las evacuaciones en Ormuz tras el ataque a un buque (www.reuters.com)
260. セネガル対イラク戦、負傷したメンディに代わってディアウが先発出場 Diaw starts for injured Mendy as Senegal face Iraq (www.reuters.com)
261. AIおよび半導体企業が、中国におけるIPOの回復を牽引 Empresas de IA e semicondutores impulsionam retomada de IPOs na China (www.reuters.com)
262. サッカー―強姦容疑で再審に回されたモロッコ代表のハキミ選手が、最高裁に上告した Football-L''international marocain Hakimi, renvoyé en procès pour viol, se pourvoit en cassation (www.reuters.com)
264. サッカー/ワールドカップ―エルナンデス、チュアメニ、ドゥエがノルウェー戦に先発復帰、ラクロワは初先発 Football/Coupe du monde-Hernandez, Tchouaméni et Doué de retour dans le 11 contre la Norvège, première pour Lacroix (www.reuters.com)
265. ギリシャでの初日を終え、ヌーヴィルがオジェから首位を奪う Neuville takes lead from Ogier after day one in Greece (www.reuters.com)
266. ノルウェーのハーランドはベンチ入り、フランス代表FWムバッペがグループリーグ最終戦に先発出場 Norway''s Haaland on the bench, France striker Mbappe to start last group match (www.reuters.com)
267. ハキミ被告、強姦容疑での公判開始を命じた判決に対し控訴する方針だと、弁護士が明らかにした Hakimi to appeal ruling to stand trial for rape, lawyer says (www.reuters.com)
268. アントネッリ、オーストリアGPのフリー走行で最速タイムを記録 Antonelli marca el mejor tiempo en los entrenamientos del GP de Austria (www.reuters.com)
269. トランプ氏、デジタルサービス税を課す国に対し100%の関税を科すと脅す Trump ameaça com tarifa de 100% sobre país que impuser imposto sobre serviços digitais (www.reuters.com)
270. ロシアの「ゴースト艦隊」とみられるタンカーが、マルセイユ近海へ移動した Buque cisterna de presunta "flota fantasma" rusa es llevado a aguas cercanas a Marsella (www.reuters.com)
271. ルビオ氏、ワシントンでの会談を経て、イスラエルとレバノン間の枠組み合意を発表 Rubio announces framework agreement between Israel and Lebanon after talks in Washington (www.reuters.com)
272. 代表チームのポジションをめぐる競争が、ワールドカップに向けたコートジボワールの目標達成に役立つ Sana competencia por un puesto en el equipo ayuda a las aspiraciones de Costa de Marfil en el Mundial (www.reuters.com)
273. 【更新】1 欧州株式市場 ハイテクセクターの売り圧力で株価下落、ザランドも下落 ATUALIZA 1 BOLSA EUROPA Ações caem com liquidação no setor de tecnologia; Zalando registra queda (www.reuters.com)
274. マルティネス監督「数か月にわたる準備を経て、ポルトガルはコロンビア戦への準備が整った」と語る Portugal ready for Colombia clash after months of planning, Martinez says (www.reuters.com)
275. IMFのチーフエコノミスト、FRBによる金利政策の緩和は「完全に妥当」と述べる Economista-chefe do FMI afirma que redução da orientação sobre juros pelo Fed é “totalmente adequada” (www.reuters.com)
276. エプスタイン氏を調査している議会の委員会が、レオン・ブラック氏に召喚状を発付した Congressional panel investigating Epstein subpoenas Leon Black (www.reuters.com)
277. 船舶襲撃を受け、ホルムズ海峡からの避難再開に向け国連機関が取り組んでいる UN agency working to restart Hormuz evacuations after ship attack (www.reuters.com)
278. オバマ大統領センターでは、入場に際して写真付き身分証明書の提示は義務付けられていません Obama Presidential Center does not mandate photo ID for entry (www.reuters.com)
279. 押収された「影の艦隊」のタンカーがマルセイユ近海へ移送された Seized ''shadow fleet'' tanker taken to waters near Marseille (www.reuters.com)
280. 戦禍に苦しむレバノンで、シーア派のイスラム教徒たちが最も神聖な日を祝う Shi''ite Muslims mark their holiest day in war-battered Lebanon (www.reuters.com)
281. マイク・ウィリアムズ氏がロイターの出版部門グローバル編集長に就任 Mike Williams named Global Managing Editor, Publishing, for Reuters (www.reuters.com)
282. トランプ氏は、デジタルサービスに課税する国々に対し、100%の関税を課すと脅している Trump amenaza con arancel del 100% a países que graven los servicios digitales (www.reuters.com)
283. ウィリアムズ、ウィンブルドン復帰戦でオーストラリアのジョイントと対戦へ Williams to face Australia''s Joint in Wimbledon comeback (www.reuters.com)
284. シュヴァインシュタイガー、コートジボワール代表監督による人種差別疑惑を否定 Schweinsteiger rechaza las acusaciones de racismo del entrenador de Costa de Marfil (www.reuters.com)
285. ベイカー・ヒューズによると、米国のエネルギー企業が2022年6月以来、1週間で最多の掘削リグを増設した US energy firms add most rigs in a week since June 2022, Baker Hughes says (www.reuters.com)
286. OpenAI、インド事業のトップに元Uberの地域責任者を起用 OpenAI taps ex-Uber regional chief for India leadership (www.reuters.com)
287. レッズが右腕のトニー・サンティラン(腹斜筋の負傷)を負傷者リストに登録 Reds place RHP Tony Santillan (oblique) on injured list (www.reuters.com)
288. オリンピック金メダリストのボデ・ミラー氏に対する薬物容疑が取り下げられた Drug charges dropped against Olympic champ Bode Miller (www.reuters.com)
289. 2026年の教員の給与改定額は18レアルではなく、262レアルだった Reajuste salarial de professores foi de R262 em 2026, não de R18 (www.reuters.com)
290. IMFのチーフエコノミスト、ゴウリンチャス氏は、世界経済は依然として「ドル中心」の構造を強固に維持していると述べた。 IMF chief economist Gourinchas says global economy remains firmly ''dollar-centered'' (www.reuters.com)
291. OPECが生産割当を元に戻す中、イラクは割当の見直しを求めている Iraq seeks quota review as OPEC restores output allocations (www.reuters.com)
292. イランでの停戦にもかかわらず、米国のディーゼル精製事業の採算性は堅調を維持している US diesel refining economics remain firm despite Iran war truce (www.reuters.com)
293. 米国が最先端のAIモデルへの早期アクセスを求めていることを受け、OpenAIはGPT-5.6の一般公開を延期した OpenAI defers public rollout of GPT‑5.6 as US seeks early access to frontier AI models (www.reuters.com)
294. ウクライナ戦争が激化する中、プーチン大統領とルカシェンコ大統領は金曜日に会談を行う予定だ Putin y Lukashenko se reunirán el viernes en un momento de gran tensión en la guerra de Ucrania (www.reuters.com)
297. アイルランドが国際クリケットで初めてインドに勝利した Ireland beat India for first time in international cricket (www.reuters.com)
298. 米国食品医薬品局(FDA)が、海外のタバコメーカーに対する監督を強化する規則案を提示した US FDA proposes rule to tighten oversight of foreign tobacco makers (www.reuters.com)
299. イスラエル当局者によると、イスラエルとレバノンはワシントンで枠組み合意に署名する見通しだという Israel and Lebanon expected to sign framework agreement in Washington, Israeli officials say (www.reuters.com)
300. ハイテクセクターの売り圧力により欧州株が下落、ザランドの株価が急落 Acciones europeas caen por liquidación en el sector tecnológico; Zalando se desploma (www.reuters.com)