1. ドルが2週間ぶりの安値に下落、投資家はFRBの利下げに注視 Dólar cae a mínimos de dos semanas, inversores se enfocan en los recortes de la Fed (www.reuters.com)
2. グローバル市場 世界中の株式市場は、金利とインフレに関する期待から高水準で取引されています。 MERCADOS GLOBALES Acciones mundiales operan en máximos por esperanzas sobre tasas e inflación (www.reuters.com)
3. ウルグアイの議会下院が安楽死を承認する投票を実施した。 Uruguay''s lower house of parliament votes in favor of euthanasia (www.reuters.com)
4. ビスセント:トランプは、プーチンとの会談で制裁を悪用する可能性がある。 بيسنت: ترامب قد يستغل العقوبات في اجتماعه مع بوتين (www.reuters.com)
5. 米国財務長官は、他の分野もチップに関する合意モデルを参考にすべきだと述べた。 Chefe do Tesouro dos EUA diz que outros setores podem seguir modelo de acordo para chips (www.reuters.com)
6. 熱波により勢いを増した山火事が、ヨーロッパ各地で住宅や工場を焼き尽くし続けている。 Los incendios avivados por la ola de calor continúan quemando casas y fábricas en Europa (www.reuters.com)
7. インドネシアは食料安全保障イニシアチブにおける軍の役割を強化しています。 Indonesia boosts role of military in food security initiative (www.reuters.com)
8. ドイツ、フランス、およびイギリスは、イランに対し核問題をめぐる最終通告を発出した。 Deutschland, Frankreich und Großbritannien setzen Iran Ultimatum im Atomstreit (www.reuters.com)
9. E.ONの利益が増加 - 社長がより良いネットワーク収益率を要求 E.ON mit mehr Gewinn - Chef fordert bessere Netzrenditen (www.reuters.com)
10. シムパルは第2四半期に金利の影響で損失を計上しましたが、EBITDAは過去最高を記録しました。 Simpar tem prejuízo no 2º tri com efeito de juros, mas Ebitda recorde (www.reuters.com)
12. 米財務長官は、トランプ氏がプーチン氏との会談で制裁措置を講じる可能性があると述べた。 Chefe do Tesouro dos EUA diz que Trump pode usar sanções em reunião com Putin (www.reuters.com)
14. 報道によると、ビルズのRBジェームズ・クックが4年総額4800万ドルの契約延長に合意した。 Reports: Bills RB James Cook agrees to 4-year, 48M extension (www.reuters.com)
15. スペインで森林火災の中、ボランティアの消防士が死亡しました。 Bombeiro voluntário morre na Espanha em meio a incêndios florestais (www.reuters.com)
16. ユニゲルは、流動性を維持するため、緊急の仮処分命令の申し立てを行いました。 Unigel faz pedido de "tutela de urgência cautelar" para preservar liquidez (www.reuters.com)
18. トランプ、ウクライナに関する協議前に:欧州の指導者たちは合意に達したいと考えている ترامب قبل محادثات حول أوكرانيا: زعماء أوروبا يريدون التوصل إلى اتفاق (www.reuters.com)
19. 航空機の輸入が、スイスとEEU間の関税紛争の背景で議論の的となっている。 Las importaciones de aviones, a debate en el marco del impasse arancelario entre Suiza y EEU (www.reuters.com)
20. オールブラックスはアルゼンチンのワールドカップ優勝サッカーチームと比べられる。 All Blacks compared to Argentina’s World Cup winning football team (www.reuters.com)
21. 基本金属ドル安と貿易環境の改善が銅を支えている METALES BÁSICOS La debilidad del dólar y la mejora del clima comercial apoyan al cobre (www.reuters.com)
22. エストニアは、ロシアの制裁違反を理由にロシアの外交官を追放しました。 إستونيا تطرد دبلوماسيا روسيا بسبب انتهاك عقوبات (www.reuters.com)
23. IIFのデータをによると、EMポートフォリオは4年間で2番目に大きな月間資金流入を記録しました。 EM portfolios see second biggest monthly inflow in four years, IIF data shows (www.reuters.com)
24. 原油価格が下落する中、国際エネルギー機関(IEA)が供給見通しを引き上げ、投資家は米露関係に注目している。 PETRÓLEO Crudo cae mientras AIE eleva previsión de suministro, con inversores atentos a EEUU-Rusia (www.reuters.com)
25. ハドベイ・ミネラルズは、アリゾナ州の銅鉱山開発プロジェクトの30%の株式を6億ドルで売却する。 Hudbay Minerals to sell 30% stake in Arizona copper mining project for 600 million (www.reuters.com)
26. マルチレーザーは損失を回復し、第2四半期にR19.8百万の利益を計上しました。 Multilaser reverte prejuízo e tem lucro de R19,8 mi no 2º tri (www.reuters.com)
27. マスク氏のOpenAIのハラスメント主張を却下する申し立てが裁判所により却下された。 Musk''s bid to dismiss OpenAI''s harassment claims denied in court (www.reuters.com)
28. ドイツのリンク社が、イスラエルへの武器輸出制限を回避するため、生産拠点の移転を検討しています。 رينك الألمانية تدرس تغير مواقع الإنتاج لتجنب قيود الأسلحة إلى إسرائيل (www.reuters.com)
29. ジュネーブは、大気汚染の急増に対処するため、一時的に公共交通機関の運賃を無料化しました。 Geneva makes public transport temporarily free to combat pollution spike (www.reuters.com)
30. 中国と米国は、南シナ海を航行した米軍艦船の通行を巡り、非難の応酬を展開した。 China e EUA trocam farpas sobre passagem de navio de guerra norte-americano no Mar do Sul da China (www.reuters.com)
31. 熱波に煽られた山火事がヨーロッパ各地で猛威を振るい、住宅や工場を焼き尽くしている。 Wildfires fanned by heatwave rage across Europe, burning houses and factories (www.reuters.com)
32. ウクライナ最新情報:トランプ氏、欧州の指導者が合意を望んでいると発言 ULTIM''ORA UCRAINA: Trump dice che leader europei vogliono accordo (www.reuters.com)
33. インドと米国の原子力規制当局が協力強化のため会談 India, US nuclear regulators meet to boost cooperation (www.reuters.com)
34. ナイジェリアでの空爆で8ヶ月間でほぼ600人が死亡したと、空軍が発表した。 Ataques aéreos na Nigéria deixaram quase 600 mortos em oito meses, diz Força Aérea (www.reuters.com)
35. スペインは、国連の委任を受けたミッションをガザに派遣し、安定化を図ることを支持しました。 إسبانيا تؤيد إيفاد بعثة بتفويض من الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في غزة (www.reuters.com)
36. ウガンダの野党は、民間人に対する軍事裁判に関する法律の無効化を求めている。 Ugandan opposition seeks to nullify law on military prosecution of civilians (www.reuters.com)
37. ドイツの経済学者たちは、メルツ政権の改革の遅さに失望を示している。調査結果が示している。 Economistas da Alemanha mostram decepção com lentidão de reformas do governo Merz, mostra pesquisa (www.reuters.com)
38. ロシアは、トランプ大統領とプーチン大統領が二国間関係における「積み残されたすべての問題」について議論すると述べた。 Rússia diz que Trump e Putin discutirão "todas as questões acumuladas" nas relações bilaterais (www.reuters.com)
39. ゼレンスキー大統領がベルリンでトランプ大統領と欧州の首脳とのオンライン会談に出席するため訪独。 Zelenskiy in Berlin for online meeting with Trump, European leaders (www.reuters.com)
40. 歯科インプラントメーカーのストラウマンが期待に届かず - 株価が下落 Zahnimplantatefirma Straumann hinkt Erwartungen hinterher - Aktien fallen (www.reuters.com)
41. フランス、ドイツ、およびイギリスは、イランに対する制裁の再開を検討しています。 França, Alemanha e Reino Unido consideram restabelecer sanções contra o Irã (www.reuters.com)
42. マリファナ農場での一斉摘発で逮捕された移民たちが、経験した悪夢を語る Migrantes detenidos en redadas en granjas de marihuana relatan la pesadilla que vivieron (www.reuters.com)
43. 国際エネルギー機関(IEA)は、OPECの増産決定を受けて、2025年の石油供給見通しを引き上げました。 IEA eleva previsão de oferta de petróleo para 2025 após decisão de aumento de produção da Opep (www.reuters.com)
44. ATUALIZA 1 ポルト・セグーロは第2四半期の利益が50%増加し、2025年の予測を見直しました。 ATUALIZA 1 Porto Seguro tem alta de 50% no lucro no 2º tri, revê previsões para 2025 (www.reuters.com)
45. ケニアは資金提供付きのIMFプログラムを望んでいると、中央銀行総裁が述べた。 Kenya wants a funded IMF programme, central bank governor says (www.reuters.com)
46. コックスーペ協同組合の組合員によるコーヒーの収穫量が、作付面積の80.4%に達しました。 Colheita de café dos cooperados da Cooxupé atinge 80,4% da área (www.reuters.com)
47. ポンドは金利見通しを背景に、7月以来の最高水準に小幅上昇した。 Sterling edges up to highest level since July on rate outlook (www.reuters.com)
49. パラグアイの金鉱業の急拡大が、マテ茶の栽培地を脅かしている。 El auge de la minería de oro amenaza las plantaciones de yerba mate en Paraguay (www.reuters.com)
50. ウクライナ最新情報:ロシアは要求が変更されていないと表明 ULTIM''ORA UCRAINA: Russia dice che sue richieste rimangono invariate (www.reuters.com)
51. EUは中国への大豆販売が減少する一方、ブラジルは供給の重要な時期を迎えている。 EUA perdem vendas de soja para China, enquanto Brasil ocupa período-chave de abastecimento (www.reuters.com)
52. 中東最新情報:スペインが国連のガザ派遣ミッション提案を支持 ULTIM''ORA MEDIO ORIENTE: Spagna esprime sostegno a proposta missione Onu a Gaza (www.reuters.com)
53. 鉄鉱石の価格は、生産制限と供給不足の影響で、大連で安定を維持しています。 Minério de ferro fica estável em Dalian em meio a restrições de produção e oferta limitada (www.reuters.com)
54. 貴金属 金価格が上昇、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待の高まりとドル安が背景に METALES PRECIOSOS Oro sube por aumento de apuestas a recorte de tasas de la Fed y debilidad del dólar (www.reuters.com)
55. スペインは、国連が主導するガザの安定化ミッションの設立を支持しています。 España apoya la idea de una misión para estabilizar Gaza dirigida por la ONU (www.reuters.com)
56. マンチェスター・ユナイテッドは、監督交代が相次ぐため「無人の地帯」に陥っている、とラッシュフォードが述べた。 Man Utd are in ''no man''s land'' due to constant managerial churn, says Rashford (www.reuters.com)
57. レバノンのアウン大統領はイランの高官に対し、「武器を保有するのは国家のみであり、外部からの干渉は一切ない」と述べた。 Lebanon''s Aoun tells top Iranian official: only state holds arms, no outside interference (www.reuters.com)
58. IKEA最大の小売業者が、ベテランのジュベンシオ・マエストゥをCEOに任命。ブロディンが退任。 Biggest IKEA retailer names veteran Juvencio Maeztu CEO as Brodin steps down (www.reuters.com)
59. ロシアは、自国の要求は変更されていないと表明した:モスクワが主張する地域からのウクライナの完全な撤退。 Russia says its demands are unchanged: full Ukrainian withdrawal from regions that Moscow claims (www.reuters.com)
60. 米国株式先物市場(S&P 500とナスダック)が歴史的高水準に上昇、9月の利下げ期待を受けて BORSA USA Futures S&P 500 e Nasdaq a massimi storici su attese taglio tassi a settembre (www.reuters.com)
61. ドイツ、メルツ政権の改革の遅さに失望する経済学者たち - 調査結果 Germania, economisti delusi da lentezza riforme governo Merz - sondaggio (www.reuters.com)
62. イランの当局者:外国はレバノンに命令を出すべきではない。 مسؤول إيراني: على الدول الأجنبية ألا تعطي أوامر للبنان (www.reuters.com)
63. イスラエルはガザの住民にエンクレーブを離れるよう呼びかけています。ハマースとエジプトの仲介役はカイロで会談を行っています。 Israël invite les Gazaouis à quitter l''enclave, Hamas et médiateurs égyptiens se rencontrent au Caire (www.reuters.com)
64. ウクライナ最新情報:ゼレンスキー大統領がベルリンでトランプ大統領と欧州の指導者たちとビデオ会議を開催 ULTIM''ORA UCRAINA: Zelensky a Berlino per videoconferenza con Trump e leader europei (www.reuters.com)
65. 核 E3は、8月末までにイランに対する制裁を再開する準備が整った。 Nucléaire L''E3 prêt à rétablir les sanctions contre l''Iran d''ici fin août (www.reuters.com)
66. スイスと米国の関税紛争の一環として、航空機輸入が議論されていると、航空会社が述べた。 Plane imports discussed as part of Swiss-US tariff impasse, airline says (www.reuters.com)
67. イスラエルがガザ市を空爆;過去24時間で123人が死亡 Israel bombardeia a Cidade de Gaza; 123 pessoas morreram nas últimas 24 horas (www.reuters.com)
68. 英国の若い女性たちは、絞め殺しや暴力的な脅迫に直面するケースが増加していると、慈善団体が指摘しています。 Young women in UK face more strangulation and violent threats, says charity (www.reuters.com)
69. 空軍:ナイジェリアで8ヶ月間にわたり空爆により約600人が死亡 سلاح الجو: مقتل نحو 600 في ضربات جوية خلال 8 أشهر في نيجيريا (www.reuters.com)
70. ウクライナはモスクワが欧州の協議を「無意味な」と非難した。 Ukraine Moscou dénigre les consultations "insignifiantes" des Européens (www.reuters.com)
71. ハネスブランズは、カナダのギルダン・アクティブウェアが提示した44億ドルの買収合意に合意しました。 Hanesbrands agrees to 4.4 billion deal by Canada''s Gildan Activewear (www.reuters.com)
72. ドルが2週間ぶりの安値に下落、FRBの利下げが注目される Dollaro ai minimi di due settimane, attesa per taglio Fed (www.reuters.com)
73. 欧州株式市場は、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待を受けて上昇しています。 BORSE EUROPA In rialzo su speranze di taglio tassi Fed (www.reuters.com)
74. ティッセンクルップ・ヌセラ、米国でのグリーン水素プロジェクトを中止 -CEO Thyssenkrupp Nucera abandons US green hydrogen projects no longer deemed feasible -CEO (www.reuters.com)
75. メディオバンカ、グラス・ルイスがオプス・バンカ・ジェネラリへの賛成投票を推奨する見解を再確認しました。 Mediobanca, Glass Lewis conferma raccomandazione voto a favore Ops Banca Generali (www.reuters.com)
76. 市場動向 ウォール街は米消費者物価指数(CPI)の発表を受けて上昇傾向に POINT MARCHÉS Wall Street vue dans le vert après les données sur l''inflation US (www.reuters.com)
77. ウクライナ:ロシアのブリアンスクにある石油輸送施設が攻撃を受けた。 أوكرانيا: استهدفنا محطة لضخ النفط في بريانسك الروسية (www.reuters.com)
78. ドイツの経済学者たちは、政府の改革の遅さを批判している。これはある調査の結果によるものである。 Los economistas alemanes critican la lentitud de las reformas del Gobierno, según una encuesta (www.reuters.com)
80. 健康チェック:体外受精(IVF)前の体重減少は妊娠率を向上させる可能性があります。 Health Rounds: Weight loss before IVF may improve odds of pregnancy (www.reuters.com)
81. グレジオが下落、アイエが供給見通しを引き上げ、投資家は米露会談を待つ GREGGIO In calo, Aie alza stime su offerta, investitori attendono colloqui Usa-Russia (www.reuters.com)
82. 分析 日本-日銀、より緊縮的な姿勢へのコミュニケーション調整を迫られる ANALYSE Japon-La BoJ sous pression pour ajuster sa communication vers un biais plus restrictif (www.reuters.com)
83. GEアプライアンスは、米国での製造強化に30億ドルを超える投資を行う。 GE Appliances to invest over 3 billion in US manufacturing push (www.reuters.com)
84. 先週、米国の30年固定金利住宅ローン金利が低下し、借り換え申請が急増しました。 US 30-year mortgage rate dropped last week, refi applications surged (www.reuters.com)
85. 接戦となる選挙は、アルゼンチンでのマイルイの支持率を試すことになる。 Razor-thin race will test Milei’s popularity in Argentina (www.reuters.com)
86. サン・カルロス市は第2四半期に1,600万レアルの継続的な損失を計上しました。 São Carlos tem prejuízo recorrente de R16 mi no 2º tri (www.reuters.com)
87. ロシア:トランプとプーチンは、二国間関係における「未解決のすべての問題」について協議する。 روسيا: ترامب وبوتين سيناقشان "جميع القضايا العالقة" في العلاقات الثنائية (www.reuters.com)
88. フランスは、リステリア症による2件の死亡が疑われることを受け、ソフトチーズの回収を指示しました。 France recalls soft cheeses after two suspected deaths from listeriosis (www.reuters.com)
89. アウン大統領:レバノンは、自国の内政へのいかなる干渉も拒否する。 الرئيس عون: لبنان يرفض أي تدخل في شؤونه الداخلية (www.reuters.com)
90. イスラエルは、ガザの住民が退去できると表明し、ハマスはカイロで協議を行っている。 إسرائيل تقول إن بوسع سكان غزة الخروج وحماس تجري محادثات في القاهرة (www.reuters.com)
91. ハネスブランズは、カナダのギルダン・アクティブウェアによる44億ドルの買収に合意しました。 Hanesbrands agrees to takeover by Canadian Gildan Activewear in 4.4 billion deal (www.reuters.com)
92. シリアのクルド系武装組織YPGは、シリアの統合を遅らせるのをやめるべきだと、トルコが述べた。 Syrian Kurdish YPG should stop delaying Syria integration, Turkey says (www.reuters.com)
93. ロシアは、ウクライナに関する立場が、プーチンが2024年6月に定めた内容から変更されていないと表明した。 Rússia diz que posição sobre Ucrânia não mudou em relação ao que Putin definiu em junho de 2024 (www.reuters.com)
94. インドのBPCLは、コスト削減と需要の改善により、四半期利益の見通しを上回りました。 India''s BPCL beats quarterly profit view on lower costs, improved demand (www.reuters.com)
95. 有望なカールは、親善試合での活躍を受けて、バイエルンでの出場時間を増やすことを期待している。 الواعد كارل يتطلع لدقائق لعب أكثر مع بايرن بعد تألقه في المباريات الودية (www.reuters.com)
96. インドのムトゥート・ファイナンスは、堅調な貸出増加を背景に、四半期利益の見通しを上回りました。 India''s Muthoot Finance beats quarterly profit view on strong loan growth (www.reuters.com)
97. スペインは、国連主導のガザ安定化ミッションへの支持を表明した。 Spain signals support for UN-led mission to stabilise Gaza (www.reuters.com)
98. ドミノ・ピザのインド事業会社が、強いデリバリー需要を背景に四半期利益の見通しを上回る。 Domino''s India operator beats quarterly profit view on strong delivery demand (www.reuters.com)
99. イスラエルがガザ市を激しく攻撃、過去24時間で123人が死亡 Israel pounds Gaza City, 123 dead in last 24 hours (www.reuters.com)
100. メルセデス・ベンツがBNPにリース子会社の売却について交渉中だと、ブルームバーグが報じた。 Mercedes in talks to sell leasing subsidiary to BNP, reports Bloomberg (www.reuters.com)
102. ガルフ・キストンは、イラク・クルディスタン地域の油田での生産を、ドローン攻撃を受けて中断していたが、再開した。 جلف كيستون تستأنف الإنتاج في حقل نفط بكردستان العراق بعد هجمات بمسيرات (www.reuters.com)
103. グラス・ルイスは、メディオバンカ投資家に対し、バンカ・ジェネラリへの買収提案を支持するよう助言したことを確認しました。 Glass Lewis confirms advice to Mediobanca investors to back Banca Generali bid (www.reuters.com)
104. ドバイの不動産開発業者は、需要の増加に伴い、建設業務を子会社に委託しています。 تحليل المطورون العقاريون في دبي يوكلون مهمة الإنشاءات لشركات تابعة مع زيادة الطلب (www.reuters.com)
105. ギリシャで森林火災が2日目に拡大し、数千人が避難しています。 حرائق الغابات تستعر في اليونان لليوم الثاني وإجلاء الآلاف (www.reuters.com)
107. 欧州の投資家が記録的なペースで現地のETFに資金を投入し、米国株を犠牲にしている。 Europeans pile into local ETFs at record rate, at expense of US stocks (www.reuters.com)
108. エストニアは、制裁違反を理由にロシアの外交官を追放した。 Estonia expulsa a un diplomático ruso por violar sanciones (www.reuters.com)
109. イギリス警察は、誤情報拡散を防止するため、容疑者の民族を公表することができる。 La policía británica podrá revelar la etnia de los sospechosos para frenar la desinformación (www.reuters.com)
110. 米国のアルコール消費量が過去最低水準に低下、健康への懸念が高まる中、調査結果が示す。 US alcohol consumption at record low as health concerns rise, survey finds (www.reuters.com)
111. ドイツのレンクは、イスラエルへの武器輸出制限を回避するため、生産拠点を移転する可能性があると報じられている。 Germany''s Renk could relocate production to avoid weapons restrictions to Israel (www.reuters.com)
112. ドイツの経済学者たちは、メルツ政権の改革の遅さに失望していることが、調査結果で明らかになった。 German economists disappointed by Merz government''s slow reforms, survey shows (www.reuters.com)
113. 中国戦闘機がフィリピン機を「迎撃」とマニラが発表、領有権争いの浅瀬上空で Chinese fighter ''intercepts'' Philippine plane over disputed shoal, Manila says (www.reuters.com)
114. FTSE 100指数が米利下げ期待で1週間ぶりの高値を更新 FTSE 100 hits 1-week high on US rate cut optimism (www.reuters.com)
115. 南アフリカの自動車産業は、雇用削減と企業倒産に直面しています。 South Africa''s auto sector hit by job losses and company closures (www.reuters.com)
116. インド・ルピーが1ヶ月で最も急上昇、ドル安が広範に及ぶ中 Indian rupee rises the most in a month on broad dollar weakness (www.reuters.com)
118. イギリス警察は、誤情報の拡散を防止するため、容疑者の民族を公表することができる。 UK police can disclose suspects'' ethnicity to curb misinformation (www.reuters.com)
119. 体重減少薬を継続するため、米国の患者は投与量を減らし、場合によっては休暇をキャンセルしています。 To stay on weight-loss drugs, US patients cut doses and maybe vacations (www.reuters.com)
120. テクノロジー業界を支える鉱山内部 - そしてコンゴの反政府勢力を資金提供する Inside the mine that feeds the tech world - and funds Congo’s rebels (www.reuters.com)
121. アジア株式市場 上海株式市場は、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待を受けて、約4年ぶりの高水準で取引を終えた。 BOLSA ÁSIA Ações de Xangai fecham no nível mais alto em quase 4 anos com expectativas de corte de juros pelo Fed (www.reuters.com)
122. S&P 500とナスダック先物指数が、9月の利下げ期待を受けて過去最高水準を更新しました。 S&P 500, Nasdaq futures at record highs on September rate cut expectations (www.reuters.com)
123. エストニアは、制裁違反を理由にロシアの外交官を追放した。 Estonia expels Russian diplomat over sanctions violations (www.reuters.com)
124. イスラエルは、ハマースがカイロで停戦交渉を行っている間、ガザの住民は自由に退去できると表明した。 Israel dice que los gazatíes son libres de marcharse mientras Hamás negocia la tregua en El Cairo (www.reuters.com)
125. WRUのトップ、ティアーニー氏ががん治療のため一時休養を発表 WRU boss Tierney to take break to battle cancer (www.reuters.com)
126. ボーンマスがディアキテと契約、クラブ史上2番目に高額な移籍金で合意 بورنموث يتعاقد مع دياكيتي في ثاني أغلى صفقة في تاريخه (www.reuters.com)
127. J-POPアイドルのケンシン・カミムラが香港でわいせつな暴行の罪で有罪判決を受けた。 J-pop idol Kenshin Kamimura found guilty of indecent assault in Hong Kong (www.reuters.com)
128. トランプ氏がケネディ・センターを訪問し、2025年の受賞者の名前を発表する。 Trump to visit Kennedy Center, announce names of 2025 honorees (www.reuters.com)
129. シタデルの幹部オ''ライリー氏が資産の成長を牽引してきたが、メモによると退職する。 Citadel executive O''Reilly who guided asset growth to retire, memo says (www.reuters.com)
131. ペンタゴン(米国防総省)の2つのプロジェクトの崩壊が、高額な再実施を招く可能性について How the unraveling of two Pentagon projects may result in a costly do-over (www.reuters.com)
132. ホセ・ラミレス、ガーディアンズはマーリンズ戦でさらなるホームラン活躍を狙う Jose Ramirez, Guardians aim for more homer heroics vs. Marlins (www.reuters.com)
133. カナダの農家たちが打撃を受けている。中国が主要な菜種種子市場を封鎖したためだ。 Canadian farmers reel as China blocks top canola seed market (www.reuters.com)
134. 中国は、ロシア関連の制裁措置への報復として、EUの2つの銀行を標的としています。 La Chine cible deux banques de l''UE en représailles aux sanctions liées à la Russie (www.reuters.com)
135. インドは、原子力発電の拡大を支援するため、民間企業にウランの採掘と輸入を認める方針を固めた。 India set to allow its private firms to mine and import uranium to help nuclear expansion (www.reuters.com)
136. エアカナダ客室乗務員が給与交渉の合意を求め、72時間のストライキ期限を設定しました。 Air Canada flight attendants set 72-hour strike deadline for pay deal (www.reuters.com)
137. スペインで山火事が猛威を振るう中、ボランティアの消防士が死亡しました。 Volunteer firefighter dies in Spain as wildfires rage (www.reuters.com)
138. テクノロジー業界を支える鉱山内部 - そしてコンゴの反政府勢力を資金提供する Inside the mine that feeds the tech world - and funds Congo’s rebels (www.reuters.com)
139. トルコ:クルド人民防衛部隊(YPG)に対し、シリア政府との統合の遅延を停止するよう求める。 تركيا: على وحدات حماية الشعب الكردية وقف تأخير اندماجها مع الحكومة السورية (www.reuters.com)
140. TSX先物相場が上昇、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ見通しが継続的に市場心理を後押ししている。 TSX futures rise as Fed rate cuts prospects continue to boost sentiment (www.reuters.com)
141. ベスタスは予想を下回る利益を計上したが、見通しを維持した。 Vestas registra un beneficio menor al esperado, pero mantiene sus previsiones (www.reuters.com)
142. トレバー・ロジャース、オリオールズがマリナーズの8連勝を止めることを期待している。 Trevor Rogers, O''s hope to snap Mariners'' 8-game win streak (www.reuters.com)
143. バイエルンの10代選手カール、プレシーズンでの好パフォーマンスをきっかけに、より多くの出場機会を熱望している。 Bayern teenager Karl hungry for more playing time after fine pre-season form (www.reuters.com)
144. 中国のテンセントは、ゲームとAIが成長を牽引し、第2四半期の売上高予想を上回った。 China''s Tencent beats Q2 revenue forecasts as gaming, AI fuel growth (www.reuters.com)
145. ロシアのウクライナ侵攻が進行中、ワシントンD.C.のホームレス問題、インフレ、インドと米国のボイコット呼びかけ Russia''s Ukraine advances, DC homeless, inflation and India-US boycott calls (www.reuters.com)
146. 中国7月の銀行貸出が20年ぶりに初めて減少した。 China July bank loans unexpectedly contract for first time in 20 years (www.reuters.com)
147. エジプトの作家、サンナ・アッラー・イブラヒム氏が88歳で死去しました。 وفاة الكاتب المصري صنع الله إبراهيم عن 88 عاما (www.reuters.com)
148. スタンダードチャータードは、年末のイーサリアム価格予想を7,500に引き上げました。 Standard Chartered lifts year-end ether forecast to 7,500 (www.reuters.com)
149. ミャンマーの軍事最高責任者が、選挙を控え、治安の強化を呼びかけた。 Myanmar military chief calls for heightened security ahead of election (www.reuters.com)
150. オーストラリアのトップは、検査が各国を「破綻に追い込む可能性がある」と述べた。 Australia boss says tests could send nations ''bankrupt'' (www.reuters.com)
151. イスラエルは、ハマースがカイロの停戦協議に出席している間、ガザの住民は自由に退去できると表明した。 Israel says Gazans free to exit while Hamas attends Cairo ceasefire talks (www.reuters.com)
152. 南アフリカの企業景気動向指数は7月に小幅上昇、トランプ氏の30%関税導入を控え South African business confidence edges up in July ahead of Trump''s 30% tariff (www.reuters.com)
153. イスラエル軍報道官の改変された動画が、モロッコのガザ支援が正常化を促進していると主張している。 فيديو معدل للمتحدث باسم الجيش الإسرائيلي يزعم قوله إن مساعدات المغرب لغزة تخدم التطبيع (www.reuters.com)
154. 中国は、ロシアに対する制裁措置を理由に、欧州連合(EU)の2つの銀行に対して報復措置を講じた。 China toma represalias contra dos bancos de la UE por las sanciones a Rusia (www.reuters.com)
155. ミラノ証券取引所は上昇、防衛関連株と銀行株が堅調。FTSE MIB指数は42,000ポイントを超え、2007年以降の高水準を記録。 BORSA MILANO In rialzo con difesa, banche, Ftse Mib sopra 42.000 punti a massimi da 2007 (www.reuters.com)
156. 中国7月の銀行貸出額が5000億人民元減少、予想を大幅に下回る China July bank loans shrink 50 bln yuan, well below forecasts (www.reuters.com)
157. 国際エネルギー機関(IEA)は、OPECの決定を受けて、2025年の原油供給見通しを引き上げました。 La AIE eleva su previsión de oferta de crudo para 2025 tras la decisión de la OPEP (www.reuters.com)
158. 台風ポドルが台湾南部を襲い、1人が行方不明となっています。 Typhoon Podul blows through southern Taiwan leaving one person missing (www.reuters.com)
160. グレジオ、アイエが2025年の生産目標を上方修正、OPECの生産増量決定を受けて Greggio, Aie alza stime offerta 2025 dopo decisione Opec su aumento produzione (www.reuters.com)
161. ゼレンスキー大統領は、トランプ大統領と欧州の首脳とのオンライン会談のため、ベルリンへ向かっています。 Zelenskiy heads to Berlin for online meeting with Trump, European leaders (www.reuters.com)
162. 中東最新情報:イスラエル軍最高司令官、ガザ攻撃計画の「基本方針」を承認 ULTIM''ORA MEDIO ORIENTE: Capo esercito Israele approva "concetto principale" per piano attacco a Gaza (www.reuters.com)
163. ドイツのイラン向け輸出は、上半期に約20%減少しました。 Deutsche Iran-Exporte im ersten Halbjahr um gut ein Fünftel eingebrochen (www.reuters.com)
164. イランの副大統領が、制裁の再導入の場合、テヘランが核兵器関連条約から脱退する可能性を脅迫した。 نائب إيراني يهدد بانسحاب طهران من معاهدة للأسلحة النووية في حال إعادة فرض العقوبات (www.reuters.com)
165. ポーランドは、外国の諜報機関の指示を受けて破壊活動を行ったとして、あるグループを起訴した。 Poland charges group with sabotage on behalf of foreign intelligence (www.reuters.com)
166. コアウィーブの株価が下落、拡大する損失がAI需要の急増を上回る CoreWeave shares drop as growing losses eclipse AI demand surge (www.reuters.com)
167. インドのサムヴァルダナ・モルソンは、世界的な自動車需要の低迷を受けて、四半期利益が減少しました。 India''s Samvardhana Motherson posts lower quarterly profit on weak global car demand (www.reuters.com)
168. ドイツ連邦経済省は、ドイツ経済について当面は目立った回復は見込まれないと予想しています。 Ministerium erwartet für deutsche Wirtschaft zunächst keine spürbare Erholung (www.reuters.com)
169. サッカー・ボーンマスがディアキテを史上2番目に高額な移籍金で獲得 Soccer Bournemouth signs Diakite in second most expensive deal (www.reuters.com)
170. メディアの報道で、ゲームが禁止されている市場で配布されたと伝えられたことを受け、エボリューションの株価が下落した。 Evolution shares fall after media report says games were distributed in banned markets (www.reuters.com)
171. 国際エネルギー機関(IEA)は、OPECの決定を受けて、2025年の石油供給見通しを引き上げました。 L''AIE relève ses prévisions 2025 sur l''offre de pétrole après les décisions de l''Opep (www.reuters.com)
172. イランの議員が、国連制裁の再導入が核不拡散条約(NPT)からの脱退を招くと述べた。デファプレスが報じた。 Iranian lawmaker says reimposition of UN sanctions will lead to NPT withdrawal, Defapress reports (www.reuters.com)
173. 湾岸諸国の株式の大部分が、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待を受けて上昇。ただし、業績発表がまちまちで、上昇幅は Most Gulf shares rise on Fed rate cut hopes; mixed earnings cap gains (www.reuters.com)
174. 中国のテンセントの売上高は、第2四半期にゲーム事業の好調により15%増加しました。 China''s Tencent revenue grows 15% in Q2 on strong gaming performance (www.reuters.com)
175. 熱波に見舞われたスペインで、山火事が猛威を振るう中、ボランティアの消防士が死亡しました。 Muere un bombero voluntario mientras los incendios siguen quemando una España azotada por el calor (www.reuters.com)
176. スペインで森林火災6件が依然として制御不能、2人目の死亡が確認されました。 Six feux de forêt toujours hors de contrôle en Espagne, un deuxième mort (www.reuters.com)
177. 山火事がギリシャで2日目に及び、数千人が避難しています。 Wildfires scorch Greece for a second day, thousands evacuated (www.reuters.com)
178. 中国のテンセントは、ゲーム事業の好調を背景に、第2四半期の売上高が15%増加したと発表した。 China''s Tencent reports Q2 revenue growth of 15% on strong gaming performance (www.reuters.com)
179. 報道:インドの首相が来月アメリカでトランプ大統領と会談する見込み تقارير: رئيس الوزراء الهندي قد يجتمع مع ترامب في أمريكا الشهر المقبل (www.reuters.com)
180. イスラエル軍:参謀総長がガザ攻撃計画の「大綱」を承認 الجيش الإسرائيلي: رئيس الأركان وافق على "الخطوط العريضة" لخطة هجوم في غزة (www.reuters.com)
181. リリーはインドでMounjaroペンを160の初回投与量で発売し、ノボとの競争を強化しています。 Lilly launches Mounjaro pen in India at 160 for starting dose, stepping up Novo rivalry (www.reuters.com)
182. KFCインドの運営会社デヴィャニは、広告費の増加に伴い利益が減少したと報告した。 KFC India operator Devyani reports lower profit as ad spending rises (www.reuters.com)
183. ノルディック・セミコンダクターの株価が、堅調な業績と第3四半期の見通しを受けて2年ぶりの高値を記録しました。 Nordic Semiconductor shares hit two-year high on strong results and Q3 guidance (www.reuters.com)
184. 国際エネルギー機関(IEA)は、2025年の石油供給見通しを引き上げました。 وكالة الطاقة الدولية ترفع توقعاتها لإمدادات النفط في 2025 (www.reuters.com)
185. 国際エネルギー機関(IEA)は、OPECの生産増量決定を受けて、2025年の石油供給見通しを引き上げました。 IEA raises 2025 oil supply forecast after OPEC output hike decision (www.reuters.com)
186. イスラエル軍は、参謀総長がガザでの攻撃計画の「主要な概念」を承認したと発表した。 Israeli military says chief of staff approved ''main concept'' for attack plan in Gaza (www.reuters.com)
187. ゼレンスキー氏は水曜日にベルリンを訪問する予定だと、政府関係者が明らかにした。 Zelenski viajará a Berlín el miércoles, según una fuente gubernamental (www.reuters.com)
188. インドの証券取引監督当局は、株式仲介業者の規制にアルゴリズム取引を追加する提案を提示しました。 India markets regulator proposes to add algo trading into stock broker regulations (www.reuters.com)
189. ナイジェリアの空爆で8ヶ月間でほぼ600人が死亡、空軍が発表 Nearly 600 killed in Nigeria airstrikes in eight months, air force says (www.reuters.com)
190. 熱波に見舞われたスペインで山火事が猛威を振るう中、ボランティアの消防士が死亡しました。 Volunteer firefighter dies as wildfires rage across heat-stricken Spain (www.reuters.com)
191. 米当局は、AIチップの出荷に追跡装置を埋め込み、中国への不正流用を検知するため、関係筋が明らかにした。 US embeds trackers in AI chip shipments to catch diversions to China, sources say (www.reuters.com)
192. タイ中央銀行は、成長を支援するため、金利を2年ぶりの最低水準に引き下げました。 Thai central bank cuts rates to lowest in two years to support growth (www.reuters.com)
193. 野村は、インフレの鈍化を受けて、連邦準備制度理事会(FRB)が9月に利下げを実施すると予測しています。 Nomura prevé una bajada de tipos de la Fed en septiembre ante el enfriamiento de la inflación (www.reuters.com)
194. 日経平均株価が43,000ポイントを超え、6営業日連続で上昇を継続しています。 المؤشر نيكي يتخطى 43 ألف نقطة للمرة الأولى مواصلا صعوده لجلسة سادسة (www.reuters.com)
195. トランプ政権に対し、裁判官がUCLAへの一部資金凍結の解除を命じた。 Una jueza ordena al Gobierno de Trump restaurar parte de la financiación suspendida a UCLA (www.reuters.com)
196. コインデスクのオーナーであるブルッシュは、IPOの価格をレンジを上回る水準に設定し、11億ドルを超える資金調達を目指す。 CoinDesk owner Bullish prices IPO above range to raise over 1.1 billion (www.reuters.com)
197. 欧州の株式市場は、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待を受けて上昇しています。 Las bolsas europeas suben ante la esperanza de un recorte de tipos de la Fed (www.reuters.com)
198. ポール・バウンドの王者デュプランティスがワールド・アスレティックス・アルティメット・チャンピオンシップをプロモーション Pole vault king Duplantis to promote World Athletics Ultimate Championship (www.reuters.com)
199. 栄養補助食品メーカーのGlanbiaの株価が、業績見通しの引き上げを受けて急上昇した。 Nutrition supplement maker Glanbia shares surge after earnings outlook upgrade (www.reuters.com)
200. 市場 ダックス指数投資家は、米国のインフレデータを受けてさらに積極的な姿勢を示している。 MÄRKTE Dax-Anleger wagen sich nach US-Inflationsdaten weiter voran (www.reuters.com)
201. 調査:多くの経済学者が黒赤連立政権の最初の100日間の評価を否定的にまとめている。 Umfrage: Viele Ökonomen ziehen negative Bilanz der ersten 100 Tage von Schwarz-Rot (www.reuters.com)
202. 欧州株式市場は、ウォール街と日本の株式市場に続き上昇しています。 BOURSE L''Europe monte dans le sillage de Wall Street et du Japon (www.reuters.com)
203. 輸出業者:ブラジルが米国を追い抜き、中国向け大豆輸出で首位に浮上 Händler: Brasilien verdrängt USA bei Soja-Exporten nach China (www.reuters.com)
204. エンジェルスが10回にサヨナラ勝ちを収め、シリーズ6連勝を飾った。 Angels walk-off Dodgers in 10th for 6th straight win in series (www.reuters.com)
205. 中国の太陽光発電容量の成長は、価格改革を受けて下半期に減速する見込みです。 China''s solar power capacity growth to slow in H2 after pricing reforms (www.reuters.com)
206. パキスタンの財務相は、主要政策金利を11%から引き下げる方針を検討している。 Pakistan finance minister eyes cut to key policy rate from 11% (www.reuters.com)
207. 欧州の株式市場は、米利上げ見送りの期待から上昇しています。 الأسهم الأوروبية ترتفع وسط آمال خفض الفائدة الأمريكية (www.reuters.com)
208. パドレスはNL西地区で首位タイに立っており、ジャイアンツのスイープを狙っている。 Padres, tied for first in NL West, pursue sweep of Giants (www.reuters.com)
209. 裁判所は、ヘッジファンドのミスが、ペリゴの買収失敗に関する訴訟提起の機会を失わせたとの判断を示した。 Court says hedge fund''s mistake cost it chance to sue over failed Perrigo takeover (www.reuters.com)
210. ロシアの7月の海上原油製品輸出量が前月比6.6%減少したことが、ロイターの集計で明らかになった。 Russia''s July seaborne oil product exports down 6.6% m/m, Reuters calculations show (www.reuters.com)
211. ゼーゲルコンツェルン・ヴィーナーベルガーは、西ヨーロッパで市場回復を見込んでいる。 Ziegelkonzern Wienerberger sieht Markterholung in Westeuropa (www.reuters.com)
212. 韓国大統領の李氏が、石破氏との首脳会談のため日本を訪問すると、ソウルが発表した。 South Korean President Lee to visit Japan for summit with Ishiba, Seoul says (www.reuters.com)
213. リリーはインドでMounjaroペンを発売し、価格は160です。 Lilly launches Mounjaro pen in India priced at 160 (www.reuters.com)
214. IBEX指数は上昇を継続し、米国での利下げ期待が強まる中で上昇を加速しています。 El IBEX prolonga la escalada al ganar fuerza las apuestas a un recorte de tipos en EEUU (www.reuters.com)
215. ベスタスは利益予想を下回る - 年間目標は維持 Vestas verfehlt Gewinnerwartungen - Jahresziele bestätigt (www.reuters.com)
216. ヘッジファンドが日本株に資金を再投入、韓国株の空売りを拡大——モルガン・スタンレーが指摘 HEDGE FLOW Hedge funds pile back into Japan stocks, add shorts on South Korea, Morgan Stanley says (www.reuters.com)
217. ドイツの30年物国債利回りが14年ぶりの高水準から下落しています。 Los bonos alemanes a 30 años bajan desde su máximo de 14 años (www.reuters.com)
218. ウィリアム・ヒルUKの親会社エヴォークが半期利益を計上、見通しを再確認 William Hill UK owner Evoke swings to half-year profit, reiterates outlook (www.reuters.com)
219. ジャガー・ランドローバーは、サスペンションのナックルに問題があるため、米国で販売された12万1,500台を超える車両をリコールすると、米国家道路交通安全局(NHTSA)が発表した。 Jaguar Land Rover to recall over 121,500 US vehicles due to suspension knuckle issue, NHTSA says (www.reuters.com)
220. レッドズはフィリーズとの最終戦にハンター・グリーンを復帰させる。 Reds welcome back Hunter Greene for finale vs. Phillies (www.reuters.com)
221. ウクライナ最新情報:ゼレンスキー大統領は本日ベルリンを訪れる - 政府関係者 ULTIM''ORA UCRAINA: Zelensky oggi sarà a Berlino - fonte governativa (www.reuters.com)
222. 中国は、欧州連合(EU)に属する2つの銀行に対して対抗措置を講じると発表した。 الصين تعلن إجراءات مضادة ضد بنكين تابعين للاتحاد الأوروبي (www.reuters.com)
223. KFCインドの運営会社デヴィャニは、コスト上昇により四半期利益が減少したと報告した。 KFC India operator Devyani reports lower quarterly profit as costs rise (www.reuters.com)
224. D-backsはレンジャーズと対戦し、元チームメイトのメリル・ケリーと初対決を迎える。 D-backs face Rangers, get first look at ex-teammate Merrill Kelly (www.reuters.com)
225. スペインの12ヶ月平均のEU調和消費者物価指数(HICP)は7月に2.7%となった。 Spagna, inflazione finale a 12 mesi armonizzata Ue al 2,7% a luglio (www.reuters.com)
226. 欧州の株式市場は、米連邦準備制度理事会(FRB)の利下げ期待を受けて上昇した。 European shares rise on Fed rate cut hopes (www.reuters.com)
227. 政府関係者:ゼレンスキー大統領は水曜日にベルリンを訪問する。 Regierungskreise: Selenskyj am Mittwoch in Berlin (www.reuters.com)
228. 7月の米国財政赤字は、関税収入の急増にもかかわらず、291億ドルに拡大しました。 US deficit grows to 291 billion in July despite tariff revenue surge (www.reuters.com)
229. タイ中央銀行は、予想通り主要政策金利を25ベーシスポイント引き下げました。 Thai central bank cuts key rate by 25 bps, as expected (www.reuters.com)
230. エジプトは、中国のサイロン社と自動車用タイヤ工場の建設に関する10億ドルの契約を締結しました。 مصر توقع عقدا بمليار دولار مع سايلون الصينية لبناء مصنع لإطارات السيارات (www.reuters.com)
231. ドバイの不動産開発会社が需要の急増を受けて建設事業を自社内製化 Dubai developers bring construction in-house as demand surges (www.reuters.com)
232. 日銀は、不明確な物価指標の廃止と、金融引き締めへの明確な道筋を示すよう圧力を受けています。 BOJ faces pressure to ditch obscure inflation gauge, clear path to tighter policy (www.reuters.com)
233. カージナルスの新人選手マイケル・マクグリヴィーは、ロッキーズ戦での成功を再現したいと意気込んでいる。 Cardinals rookie Michael McGreevy hopes to repeat success vs. Rockies (www.reuters.com)
235. メジャーリーグ屈指の強豪ブルワーズがパイレーツのスイープを狙い、12連勝を目指す。 Big-league-best Brewers chase sweep of Pirates, 12th straight win (www.reuters.com)
236. エジプト政府は、中国の大手タイヤメーカーであるサイルン・グループと、自動車用タイヤ工場の建設に関する10億ドルの合意を締結したと、内閣が発表した。 Egypt signs 1 bln agreement with China''s Sailun group to build automotive tire factory, cabinet says (www.reuters.com)
237. スペインのEU調和型消費者物価指数(CPI)の12ヶ月平均が7月に2.7%となった。 Spain''s final 12-month EU-harmonised inflation at 2.7% in July (www.reuters.com)
238. 米国は中国向け大豆販売でブラジルに後れを取っている。ブラジルが重要な供給期を埋めているため。 US losing out on China soybean sales as Brazil fills key supply period (www.reuters.com)
240. 教師のパートタイム勤務率が高水準の43%を超えた。 Teilzeitquote bei Lehrern erreicht Höchststand von mehr als 43 Prozent (www.reuters.com)
241. 南アフリカ・ランドは、企業景気動向と小売売上高の発表を控え、上昇基調を継続している。 South African rand extends gains before business confidence, retail sales data (www.reuters.com)
242. インフレ率は2%で横ばい - 果物とチョコレートが値上がり Inflationsrate verharrt bei zwei Prozent - Obst und Schokolade teurer (www.reuters.com)
244. ウクライナのゼレンスキー大統領が水曜日にベルリンを訪問する予定だと、政府関係者が明らかにした。 Ukraine''s Zelenskiy to come to Berlin on Wednesday, government source says (www.reuters.com)
245. リックスハムはハル・シティを破り、リーグカップで力強い勝利を収めた。 ريكسهام يرد بقوة بفوزه على هال سيتي في كأس الرابطة (www.reuters.com)
246. オーストラリアとバヌアツは、中国との競争を背景に、3億2500万ドルの安全保障と経済協力協定に合意した。 Australia and Vanuatu agree 325 million security and economic pact amid China competition (www.reuters.com)
247. ジェノプティックは2025年についてより悲観的な見通しを示し、プロドマックスの売却を中止しました。 Jenoptik blickt pessimistischer auf 2025 - Verkauf von Prodomax abgesagt (www.reuters.com)
248. ゼレンスキーと欧州の指導者たちは、プーチンとの首脳会談に先立ち、トランプと会談する。 Zelensky e leader europei parleranno con Trump prima di vertice con Putin (www.reuters.com)
249. 市場動向 欧州で上昇が見込まれる(米国消費者物価指数発表後)(更新) POINT MARCHÉS Hausse en vue en Europe après l''inflation US (actualisé) (www.reuters.com)
251. イギリスを拠点とするベッティング企業エヴォークが、中間期調整後税引前利益を発表しました。 UK betting firm Evoke posts interim adjusted pretax profit (www.reuters.com)
252. ポルシェSEは業績見通しを引き下げ、防衛分野へのより大きな参入を視野に入れている。 Holding firm Porsche SE cuts guidance, eyes bigger involvement in defence (www.reuters.com)
253. イギリスの住宅建設会社ペルシモンは、2026年により多くの住宅を供給する見込みです。 UK''s homebuilder Persimmon expects to deliver more homes in 2026 (www.reuters.com)
254. 風力発電機メーカーのベスタスは、第2四半期の利益が予想を下回ったものの、見通しを維持した。 Wind turbine maker Vestas second-quarter profit lags forecast, keeps outlook (www.reuters.com)
256. タイガースはホワイトソックスとのシリーズ勝利を目指してブルペンに頼っている。 Tigers relying on bullpen in search of series win vs. White Sox (www.reuters.com)
257. カリフォルニア州は、トランプ氏がロサンゼルスの抗議活動を「抑圧するため」に軍隊を派遣したと主張しています。 California dice que Trump envió militares para "silenciar" las protestas en Los Ángeles (www.reuters.com)
258. 中国軍:「アメリカ軍駆逐艦をスカボロ諸島近海から退去させた」 الجيش الصيني: "إبعاد" مدمرة أمريكية قرب جزر سكاربورو (www.reuters.com)
259. ゼレンスキーと欧州の指導者たちは、プーチンとの首脳会談に先立ち、トランプと会談する。 Zelenski y los líderes europeos hablarán con Trump antes de la cumbre con Putin (www.reuters.com)
262. ドイツ-7月の消費者物価指数(CPI)の年間上昇率が1.8%で確認されました。 Allemagne-L''inflation confirmée à 1,8% sur un an en juillet (www.reuters.com)
263. エル・E3は、イランに対する制裁を再開する意向だと、フィナンシャル・タイムズが報じた。 El E3 está dispuesto a restablecer las sanciones a Irán, según FT (www.reuters.com)
264. ルピーは米インフレ緩和を受けて上昇、先物プレミアムはFRBの利下げ期待で上昇傾向に Rupee rides US inflation relief; forward premiums perk up on Fed cut bets (www.reuters.com)
265. 2025年、米国のクリーンエネルギーの設置容量の増加率は鈍化するものの、その範囲は拡大する見込みです。 US clean energy capacity growth gets slower but wider in 2025 (www.reuters.com)
266. トランプはゴールドマン・サックスとそのドイツ人チーフエコノミストを攻撃した。 Trump attackiert Goldman Sachs und dessen deutschen Chefvolkswirt (www.reuters.com)
267. ポイント・マルシェ 欧州で上昇が見込まれる、米消費者物価指数(CPI)の上昇を受けて POINT MARCHÉS Hausse en vue en Europe après l''inflation US (www.reuters.com)
270. TUIのEBITが第3四半期に予想を上回る結果、多角化戦略が成果を挙げている。 TUI-Ebit au-dessus des attentes au T3, la diversification "porte ses fruits" (www.reuters.com)
271. イギリスの住宅建設会社ペルシモンは、2026年までに約1万2,000戸の住宅の引き渡しを目標としています。 UK''s homebuilder Persimmon targets delivering around 12,000 homes in 2026 (www.reuters.com)
272. ゼレンスキーと欧州の指導者たちが、トランプ大統領とプーチン大統領の会談前にトランプ大統領と会談した。 زيلينسكي وزعماء أوروبيون يتحدثون إلى ترامب قبل قمته مع بوتين (www.reuters.com)
273. 英国の保険会社ベイズリーが年間保険料の成長率見通しを引き下げた。 UK insurer Beazley lowers annual premium growth forecast (www.reuters.com)
274. ブレンタグは、市場環境の課題が継続する中、7月に発表した利益見通しを維持すると発表した。 Brenntag confirms profit guidance, cut in July, as market challenges persist (www.reuters.com)
275. エンジェルスが10回にサヨナラ勝ちを収め、シリーズ6連勝を飾った。 Angels walk-off Dodgers in 10th for 6th straight win in series (www.reuters.com)
276. DBSは、中国輸出企業から人民元決済の需要が増加していることを確認しています。 DBS sees rising demand for yuan settlements from Chinese exporters (www.reuters.com)
277. イギリスは「欠陥のある」家庭内暴力リスク評価ツールの再評価を実施しています。 Britain reassesses ''flawed'' domestic abuse risk tool (www.reuters.com)
278. 当局:無人機の残骸がロシアの製油所で小規模な火災を引き起こす السلطات: حطام طائرة مسيرة يتسبب في حريق صغير بمصفاة روسية (www.reuters.com)
279. 自動車レンタル会社シックスは、仕入れ価格の低下により利益を享受しています。 Autovermieter Sixt profitiert von niedrigeren Einkaufspreisen (www.reuters.com)
280. 科学出版社スプリンガー・ネイチャーは予測を修正しました。 Wissenschaftsverlag Springer Nature hebt Prognosen an (www.reuters.com)
281. ジェノプティックは、関税の不確実性により通期業績見通しを縮小しました。 Jenoptik narrows full-year guidance on tariff uncertainties (www.reuters.com)
282. KI検索エンジン「Perplexity」がGoogleのブラウザ「Chrome」を購入する KI-Suchmaschine Perplexity will Google-Browser Chrome kaufen (www.reuters.com)
283. 風力発電機メーカーのベスタスは第2四半期の業績が予想を下回ったが、見通しを維持した。 Wind turbine maker Vestas Q2 lags forecast, maintains outlook (www.reuters.com)
284. アルカラスがメジェドビッチを破り、シンシナティで勝利を収めたが、雨のため午後のセッションが中止された。 Alcaraz supera a Medjedovic en Cincinnati antes de que la lluvia suspenda la sesión vespertina (www.reuters.com)
285. 内部情報:ジェネラル・アトランティックがプロジーベン株式の保有株をPPFに売却 Insider: General Atlantic verkauft ProSieben-Aktienpaket an PPF (www.reuters.com)
286. ロード・キングが香港の不動産開発会社として初めて債券の債務不履行に陥る見込み。圧力が高まる中、同社は香港の不動産市場に大きな影響を与えると予想されている。 Road King to become first Hong Kong developer to default on bond as pressure mounts (www.reuters.com)
287. 予測:2025年と2026年に米国電力消費量の新記録が予想される Prognose: Neue Rekorde beim US-Stromverbrauch 2025 und 2026 (www.reuters.com)
288. 床にマットレスが置かれた独房。かつて韓国で権力を握った元大統領夫人のための施設。 Solitary cell with mattress on the floor for South Korea''s once powerful ex-first lady (www.reuters.com)
289. トランプ大統領、パウエル連邦準備制度理事会(FRB)議長を訴訟で脅し、新たな圧力をかける Trump setzt Notenbankchef Powell mit Klagedrohung unter neuen Druck (www.reuters.com)
291. 速報:インドの年間小売物価上昇率が7月に1.55%に減速 Instant view: India''s annual retail inflation slows to 1.55% in July (www.reuters.com)
292. メディア:SPD党首のバズが連立政権における対応に関する合意を求めている。 Medien: SPD-Chefin Bas fordert Vereinbarung über Umgang in Koalition (www.reuters.com)
293. メディア:E3諸国はイランに対する制裁を再活性化させる方針 Medien: E3-Staaten wollen Sanktionen gegen Iran wieder aktivieren (www.reuters.com)
294. 日本の卸売物価上昇率が7月に再び鈍化 Japans Großhandelsinflation verlangsamt sich im Juli erneut (www.reuters.com)
295. ニューカッスルがミランのドイツ人ディフェンダー、ティアオと契約を結んだ。 نيوكاسل يتعاقد مع المدافع الألماني تياو من ميلان (www.reuters.com)
296. 米国は、フェンタニルの対策として中国に対する関税引き下げを提案した。 USA knüpfen Zoll-Senkung für China an Kampf gegen Fentanyl (www.reuters.com)
297. 金価格は、米経済指標の弱含みがドル安を招き、利下げ期待を後押しする中で上昇しています。 الذهب يلمع بعد بيانات أمريكية ضعيفة تضغط على الدولار وتدعم رهان خفض الفائدة (www.reuters.com)
298. 米国大統領府は、月次労働市場報告を継続して発表する。 US-Präsidialamt will an monatlichem Arbeitsmarktbericht festhalten (www.reuters.com)
299. 米国の財政赤字は、関税収入の増加にもかかわらず増加している。 US-Haushaltsdefizit steigt trotz höherer Zolleinnahmen (www.reuters.com)
300. ロイヤルズはナショナルズをスイープするため、セス・ルゴに白羽の矢を立てる。 Royals turn to Seth Lugo in bid to sweep Nationals (www.reuters.com)